Текст и перевод песни XVBarbar - Pris Pour Cible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pris Pour Cible
Взятый на мушку
Pris
pour
cible,
pris
pour
cible
Взятый
на
мушку,
взят
на
мушку
Ce
soir
c'est
dommage
c'est
toi
la
victime,
c'est
toi
la
victime
Этим
вечером,
к
сожалению,
ты
жертва,
ты
жертва
Mes
gars
t'attendaient,
au
fond
tu
l'savais,
au
fond
tu
l'savais
Мои
парни
ждали
тебя,
в
глубине
души
ты
это
знал,
в
глубине
души
ты
это
знал
Ivré,
navré,
repose
en
paix,
repose
en
paix,
repose
en
paix
Пьян,
убит
горем,
покойся
с
миром,
покойся
с
миром,
покойся
с
миром
Rafale
de
balles,
rafale
de
balles
Очередь
из
автомата,
очередь
из
автомата
Rafale
de
balles,
rafale
de
balles
Очередь
из
автомата,
очередь
из
автомата
Que
d'la
peuf',
au
tier-quar
ca
fume
la
OG
Kush
Только
дурь,
в
районе
дымит
OG
Kush
Parle
pas
trop
avec
mes
gars
ou
ça
sort
le
gun
Не
болтай
слишком
много
с
моими
парнями,
или
достанут
пушку
(Original
Gangster,
Original
Original
Gangster,
Original
Gangster)
(Настоящий
гангстер,
Настоящий,
Настоящий
гангстер,
Настоящий
гангстер)
Ne
t'approche
pas
trop
tu
pourrais
t'prendre
une
balle
Не
подходи
слишком
близко,
можешь
словить
пулю
Dans
ma
tête,
c'est
Al-Qaïda
В
моей
голове
- Аль-Каида
Igo
j'ai
pété
mon
Cohiba
Йоу,
я
скурил
свою
Cohiba
Inspire
toi
mais
copie
pas
Вдохновляйся,
но
не
копируй
Ouais
si
je
le
pécho
je
le
bute
ne
vous
étonnez
pas
Да,
если
я
его
поймаю,
я
его
убью,
не
удивляйтесь
T'es
qui?
Nan
je
connais
pas
Ты
кто?
Нет,
я
тебя
не
знаю
Si
j'ai
dû
te
cracher
dans
la
bouche
c'est
que
ca
collais
pas
Если
мне
пришлось
плюнуть
тебе
в
лицо,
значит,
по-другому
было
нельзя
J'ai
l'adresse
ou
le
colis
passe
У
меня
есть
адрес,
куда
приходит
посылка
9 milli
dans
le
sac,
on
prend
le
cash
en
étant
poli
gars
9 миллиметров
в
сумке,
мы
берем
деньги,
будучи
вежливыми,
парни
Parle
le
minimum
pour
un
Glock
Говори
по
минимуму
за
Glock
Rien
que
sa
le-par
mais
que
des
floco
Только
он
говорит,
но
одни
небылицы
Que
des
aller-retour
de
la
cabine
au
block
Только
поездки
туда
и
обратно
из
будки
в
квартал
Et
quand
j'ai
du
temps
je
nettoie
mon
Glock
А
когда
у
меня
есть
время,
я
чищу
свой
Glock
Y'a
des
bitches
on
est
dix
Есть
сучки,
нас
десять
Y'a
embrouille
on
est
cent
Есть
разборки,
нас
сто
Là
tu
kiffe
quand
tu
sniffes
Тебе
нравится,
когда
ты
нюхаешь
Moi
je
kiffe
le
biff
donc
je
kiffe
quand
j'la
vends
Мне
нравятся
деньги,
поэтому
мне
нравится,
когда
я
их
продаю
Pris
pour
cible,
à
tes
risques
et
périls
Взят
на
мушку,
на
свой
страх
и
риск
Tu
ne
le
sais
pas
encore
mais
sur
le
net
on
prend
dix
piges
Ты
еще
не
знаешь,
но
в
интернете
мы
берем
десять
штук
Tu
pensais
qu'la
street
était
aussi
facile
Ты
думал,
что
на
улице
так
же
легко
Facile
à
dire
mais
moins
à
faire
demande
à
toute
l'équipe
Легко
сказать,
но
нелегко
сделать,
спроси
всю
команду
Une
histoire
de
biff,
une
histoire
de
chatte
История
о
деньгах,
история
о
киске
Un
défaut
d'vice,
une
embrouille
de
regards
Порок,
ссора
из-за
взглядов
D'toute
façon
on
s'en
fout
c'est
juste
pour
le
fight
В
любом
случае,
нам
все
равно,
это
просто
ради
драки
Un
peu
rré-bou
enfin
comme
chaque
night
Немного
потасовки,
как
и
каждую
ночь
Hagar
et
bicrave
Агрессия
и
торговля
наркотиками
Bedave
et
3amare
aussi
Пистолет
и
3amare
тоже
On
les
compte
même
plus
les
aller-retour
devant
madame
la
Juge
Мы
уже
сбились
со
счета,
сколько
раз
ходили
к
госпоже
Судье
T'es
dans
le
collimateur
ce
soir
rentre
bâtard
t'es
pris
pour
cible
Ты
на
мушке,
сегодня
вечером
возвращайся
домой,
ублюдок,
ты
взят
на
мушку
Dans
tous
les
quartiers
de
France
il
y
a
des
barbares
c'est
sûr
Во
всех
кварталах
Франции
есть
варвары,
это
точно
Tu
flippes
et
tu
flippes,
quand
tu
me
vois
tu
sais
qu't'es
pris
pour
cible
Ты
убегаешь
и
убегаешь,
когда
видишь
меня,
ты
знаешь,
что
ты
взят
на
мушку
Du
biff
et
du
biff,
tu
dois
mettre
des
grandes
ves-qui
au
tier-quar
impossible
Деньги
и
деньги,
ты
должен
надеть
большие
карманы,
в
квартале
невозможно
Et
tu
kiffes
et
tu
kiffes
quand
j'te
mets
des
coups
d'crosse
dans
ta
sale
face
de
bite
И
тебе
нравится,
и
тебе
нравится,
когда
я
бью
тебя
прикладом
по
твоей
мерзкой
роже
Et
j'me
tire
et
j'me
tire,
en
boulette
c'est
bourbier
belek
ça
sent
les
flics
И
я
сваливаю,
и
я
сваливаю,
в
тачке
грязно,
блин,
пахнет
ментами
Tu
t'es
fait
amander
Тебя
оштрафовали
Écrasements
de
têtes
ouais
ce
soir
va
signer
à
terre
Проломленные
головы,
да,
сегодня
вечером
подпишешь
на
земле
Pas
besoin
de
trop
parler
Не
нужно
много
говорить
XV
Barbar
t'a
capté
t'a
déjà
compris
l'thème
XV
Barbar,
ты
понял,
ты
уже
понял
тему
Avec
mes
OG's
de
la
beuh
de
Tijuana
postés
sur
le
canap'
С
моими
корешами,
с
травой
из
Тихуаны,
развалившись
на
диване
Gros
son
énervé
dans
l'Audi
A4
Громкий
бас
в
Audi
A4
La
nuit
j'suis
au
Passat,
toi
t'es
sur
+Canal
Ночью
я
в
Passat,
а
ты
на
+Canal
Ton
plan
a
capoté,
pas
d'plan
B
bourbier
Твой
план
провалился,
нет
плана
Б,
брат
Obligé
d'improviser
pour
me
sortir
de
ce
guêpier
Вынужден
импровизировать,
чтобы
выбраться
из
этой
передряги
J'ai
plusieurs
solutions
mais
qu'un
seul
choix
à
faire
У
меня
есть
несколько
решений,
но
нужно
сделать
только
один
выбор
J'dois
prendre
la
bonne
décision
et
vite
agir
sa
mère
Я
должен
принять
правильное
решение
и
действовать
быстро,
мать
его
Si
jamais
t'es
pris
pour
cible
par
un
membre
de
ma
team
Если
тебя
вдруг
возьмет
на
мушку
кто-то
из
моей
команды
Tes
chances
de
survie
ne
sont
pas
garanties
Твои
шансы
на
выживание
не
гарантированы
Vu
qu'le
temps
c'est
de
l'argent
Ведь
время
- деньги
J'peux
plus
me
permettre
d'en
perdre
Я
больше
не
могу
позволить
себе
его
терять
J'veux
la
villa,
le
Breguet
pas
la
vie
de
Tony
Я
хочу
виллу,
Breguet,
а
не
жизнь
Тони
On
brasse
comme
le
Qatar
Мы
гребем
деньги,
как
Катар
Pris
pour
cible
Взят
на
мушку
On
drive-by
on
s'en
va
en
Jaguar
Мы
делаем
drive-by
и
уезжаем
на
Jaguar
Je
sais
que
ma
drogue
tu
la
sniffes
Я
знаю,
что
ты
нюхаешь
мой
наркотик
Pas
besoin
de
venir
pêcher
Не
нужно
приходить
и
выпрашивать
Et
dire
que
c'est
pour
un
tel
ou
un
tel
И
говорить,
что
это
для
того-то
или
для
того-то
Je
dirais
que
la
justice,
me
force
à
vendre
la
mort
Я
бы
сказал,
что
правосудие
заставляет
меня
продавать
смерть
T'as
de
la
frappe
qui
se
tord
У
тебя
есть
дурь,
которая
скручивается
Mais
bizarrement
y'a
que
toi
qu'est
sous
l'emprise
Но
как
ни
странно,
только
ты
находишься
под
кайфом
Des
mecs
se
font
XXX
par
des
mecs
Парней
трахают
парни
Mais
nous
les
meufs
on
tamponne
А
мы,
девушки,
трахаем
J'ai
le
confort
d'un
Pacha
et
ma
teil'
de
XXX
est
posé
sur
la
table
У
меня
комфорт
Паши,
а
моя
куча
бабла
лежит
на
столе
Ambiancé
dans
le
motel
Тусовка
в
мотеле
Nique
sa
re-mé
les
petites
frappes
К
черту
этих
сопляков
Y'a
la
beuh
pour
les
maux
de
têtes
Есть
травка
от
головной
боли
Trop
vener
sur
le
poster
Слишком
зол
на
постере
Je
te
passe
pas
le
pocht'ar
Я
не
дам
тебе
телефон
Ouais
si
tu
prends
la
grosse
tête
Да,
если
ты
зазнаешься
Y'a
pas
mal
de
Lockit
dans
les
bagages
В
багаже
много
оружия
Que
de
passage
moi
je
fuck
le
douanier
Я
здесь
проездом,
я
трахаю
таможенника
Grosses
équipes
de
gorilles
Большие
команды
горилл
Dans
les
parages
t'as
pas
l'âge
pour
ner-tour
le
poignet
Ты
слишком
молод,
чтобы
крутить
запястьями
Ces
chiens
font
que
d'aboyer
Эти
собаки
только
и
делают,
что
лают
A
part
ça,
va
te
faire
encaisser
ton
Paris-Barça
Кроме
того,
иди
поставь
на
свой
"Пари
Сен-Жермен"
- "Барселона"
Les
barbares
sont
toujours
en
place
et
personne
nous
remplace
Варвары
всегда
на
месте,
и
никто
нас
не
заменит
Et
dans
l'ensemble
c'est
que
du
Tah
Sah
И
в
целом,
это
просто
чушь
собачья
Dos
argenté
je
veux
les
couilles
en
or
Серебряная
спина,
я
хочу
яйца
из
золота
Faut
que
du
biff
illimité,
mais
pourquoi
nous
imiter?
Нужны
безлимитные
деньги,
но
зачем
нам
подражать?
La
vous
nous
quittez,
plus
tard
sur
scène,
nous
félicitez
Вот
вы
уходите,
а
потом
на
сцене
поздравляете
нас
Comme
une
balle
sortie
du
canon
scié
Как
пуля,
выпущенная
из
обреза
Bâtard
tu
nous
vois
pas
venir
Ублюдок,
ты
нас
не
видишь
Combien
rêvent-ils
de
me
voir
mort
dans
l'film?
Сколько
людей
мечтают
увидеть
меня
мертвым
в
фильме?
Dis
moi,
combien
veulent
me
finir?
Скажи
мне,
сколько
хотят
меня
прикончить?
Tous
les
MC's
sont
dead
depuis
Becken
Power
Все
МС
мертвы
со
времен
"Беккен-Пауэр"
Venu
découper
des
têtes
et
ouais
j'y
mets
le
fire
Пришел,
чтобы
отрубить
головы,
и
да,
я
поджигаю
их
Car
ici
c'est
7-5
Paname
Nord
Потому
что
это
7-5,
север
Парижа
Tu
sais
d'où
vient
les
ti-peu
qui
remontent
le
score
Ты
знаешь,
откуда
берутся
малыши,
которые
сравнивают
счет
Ouais
t'as
pris
l'angle
mort
nous
c'est
le
triangle
d'or
Да,
ты
попал
в
слепую
зону,
а
мы
- золотой
треугольник
C'est
bientôt
la
fin
du
monde
Скоро
конец
света
Alors
les
MC's
je
préfère
vous
dire
tous
"fuck"
Так
что,
МС,
я
лучше
скажу
вам
всем
"на
хер"
Ils
ont
tous
tord,
je
navigue
dans
le
Porsche
Они
все
неправы,
я
плыву
на
Porsche
Dans
le
coffre
y'a
leur
cadavre
qui
se
tord.
В
багажнике
их
трупы
корчатся
от
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jonathan moulin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.