Текст и перевод песни XVBarbar - Wari
Faut
du
cash,
faut
du
cash
Need
cash,
need
cash
Faut
du
cash,
faut
du
cash
Need
cash,
need
cash
J'me
lève,
je
sors,
faut
du
cash
I
wake
up,
I
go
out,
need
cash
Je
dors,
je
rêve,
faut
du
cash0
I
sleep,
I
dream,
need
cash
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
(Cash
Cash
Cash)
(Cash
Cash
Cash)
J'fourni
ce
qu'il
y
a
de
ma
ruche
les
abeilles
se
régalent
I
supply
what's
in
my
hive,
the
bees
are
feasting
C'est
Noël
j'me
ramène
que
pour
ta
XXX
décale
It's
Christmas,
I'm
only
coming
back
for
your
XXX
shift
Le
taille-dé
ouais
le
détaille
The
size-detail
yeah
the
detail
Plus
tu
déguste
le
métal
The
more
you
taste
the
metal
Mets
le
plein
au
total
Fill
up
the
total
Plus
ou
moins
m'est
égal
More
or
less
it's
the
same
to
me
J'entends
ces
chiens
qui
aboient
I
hear
these
dogs
barking
J'ai
vu
le
chacal
réclamer
sa
proie
I
saw
the
jackal
claiming
its
prey
L'animalerie
s'accroche
The
pet
shop
is
hooked
Et
de
sa
branche
j'vois
l'ennemie
qui
s'approche
And
from
its
branch
I
see
the
enemy
approaching
J'veux
du
cash
et
remplir
ma
valise
I
want
cash
and
fill
my
suitcase
Et
dire
"guette
comment
elle
est
balaise"
And
say
"look
how
tough
she
is"
J'fuck
ta
soirée
pijama,
les
miens
sont
piranhas
I
fuck
your
pajama
party,
mine
are
piranhas
XXX
dans
ton
Daniel's
XXX
in
your
Daniel's
J'me
lève,
je
sors,
faut
du
cash
(sisi)
I
wake
up,
I
go
out,
need
cash
(yeah
yeah)
Je
dors,
je
rêve,
faut
du
cash
I
sleep,
I
dream,
need
cash
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
C'matin
j'me
lève
faut
du
Wari
This
morning
I
get
up
need
Wari
J'suis
posé
à
la
J
avec
Barry
I'm
hanging
out
at
J
with
Barry
J'me
pose
deuspi
et
puis
j'réfléchis
I
put
two-pi
and
then
I
think
Marre
de
vendre
du
teuchi,
là
faut
faire
du
fre-chi
Tired
of
selling
teuchi,
there
you
have
to
make
fre-chi
Et
puis
j'monte
dans
la
Cadillac
And
then
I
get
in
the
Cadillac
Jacadi
nous
a
dit
Carjack
Jacadi
told
us
Carjack
Mélange
de
Polia'
cognac
Mix
of
Polia
'cognac
Dans
mon
veau-cer
ça
devient
démoniaque
In
my
calf-cer
it
gets
demonic
Grosse
sse-lia
j'fais
le
tron-pa
Big
sse-lia
I'm
doing
the
tron-pa
Le
soir
j'me
noie
dans
la
Vodka
In
the
evening
I
drown
in
Vodka
Ou
dans
ta
teu-cha
bébé
c'est
toi
qui
voit
Or
in
your
teu-cha
baby
it's
up
to
you
Attaquer
le
convoi
sors
la
me-ar
qu'on
l'voit
Attack
the
convoy,
take
out
the
me-ar
so
we
can
see
it
J'pull-up
grosse
couilles
XXX
I
pull-up
big
balls
XXX
Belleck
à
pas
t'faire
catch-up
en
tous
cas
Belleck
not
to
get
caught
up
anyway
J'ai
tous
mes
Sosa
autour
de
moi
c'est
réel
I
have
all
my
Sosa
around
me
it's
real
J'me
lève,
je
sors,
faut
du
cash
(sisi)
I
wake
up,
I
go
out,
need
cash
(yeah
yeah)
Je
dors,
je
rêve,
faut
du
cash
I
sleep,
I
dream,
need
cash
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
H24
en
bas
du
batiment
24
hours
a
day
at
the
bottom
of
the
building
On
attend
plus
les
ienclis
que
le
chatiment
We're
waiting
more
for
the
ink
than
the
punishment
Plus
les
ienclis
que
le
chatiment
More
ink
than
punishment
J'suis
dans
la
cuisine
mais
pas
pour
des
aliments
I'm
in
the
kitchen
but
not
for
food
Tu
veux
nous
tester
faut
te
lever
hyper
tôt
If
you
want
to
test
us,
you
have
to
get
up
super
early
J'vois
la
concurrence
qui
me
parait
confuse
I
see
the
competition
that
seems
confusing
to
me
Ok
c'est
la
merde
en
l'occurence
faut
qu'on
fuit
ici
Ok
it's
shit
in
this
case
we
have
to
run
away
from
here
Sa
mère
j'vois
des
transactions
tout
près
de
chez
Bertau
His
mother
I
see
transactions
near
Bertau's
Il
n'est
jamais
trop
tard
pour
faire
du
cash
It's
never
too
late
to
make
cash
On
distribura
les
tâches
ainsi
que
les
pourcentages
bien
avant
le
braquage
We
will
distribute
the
tasks
as
well
as
the
percentages
well
before
the
robbery
Tu
joues
à
la
roulette
russe
avec
un
automatique
(pour
du
cash
ouais
pour
du
cash)
You're
playing
Russian
roulette
with
an
automatic
(for
cash
yeah
for
cash)
A
vouloir
ressembler
à
l'un
des
membres
de
ma
team
(avec
nous
tu
payeras
cash)
Wanting
to
look
like
one
of
my
team
members
(with
us
you'll
pay
cash)
J'ai
appris
que
dans
ce
monde
tout
se
paie
I
learned
that
in
this
world
everything
is
paid
Que
tout
est
éphémère
That
everything
is
ephemeral
Que
c'est
seulement
après
la
guerre
qu'on
peut
entrevoir
la
paix
That
it
is
only
after
the
war
that
we
can
glimpse
peace
J'suis
un
loup
solitaire
I
am
a
lone
wolf
Du
lever
au
coucher
du
soleil
From
sunrise
to
sunset
Une
seule
idée
hante
mes
pensées
A
single
idea
haunts
my
thoughts
Faire
du
blé
du
biff
ouais
de
l'oseil
Make
wheat
biff
yeah
oseille
Jusqu'à
en
avoir
perdu
le
sommeil
Until
I
lost
sleep
J'me
lève,
je
sors,
faut
du
cash
(sisi)
I
wake
up,
I
go
out,
need
cash
(yeah
yeah)
Je
dors,
je
rêve,
faut
du
cash
I
sleep,
I
dream,
need
cash
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Le
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
The
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Wari
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antwan Patton, Andre Benjamin, David Sheats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.