XXL Irione feat. Jorge Castro - Fumo y Te Espero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни XXL Irione feat. Jorge Castro - Fumo y Te Espero




Fumo y Te Espero
I'll Smoke and Wait for You
Hola si disculpe estaría María Eugenia?
Hey, excuse me, is Maria Eugenia here?
Tomatela te dije nene
Take it easy, I told you, babe
Tomatela pendejo
Take it easy, you idiot
La concha de tu madre
Go to hell
Cuidame bien, que lo mio es serio...
Take good care of me, because what I have is serious...
Quiero que estes... a mi lado esta vez...
I want you to be... by my side this time...
Voy a fumar... mientras te espero.
I'm going to smoke... while I wait for you.
Voy a formar, un espacio mejor...
I'm going to form, a better space...
Voy a fumar toda la noche,
I'm going to smoke all night,
Esperando que sucedan esas noches de derroche...
Waiting for those nights of extravagance to happen...
Las roche? las tomaba para divertirme...
The roche? I used to take them to have fun...
Ahora las tomo pero para no deprimirme...
Now I take them to keep from getting depressed...
En tu jardin yo era tu cardo,
In your garden I was your thorn,
Me dejaste, por que genero bardo...
You left me, because I create drama...
Te entiendo... lo que no entiendo
I understand you... what I don't understand
Es por que todavia de tu amor dependo...
Is why I still depend on your love...
Que alguien me despierte de esta pesadilla.
Someone wake me up from this nightmare.
Me parece que para dormir cole mas pastillas...
It seems like I need more pills to sleep...
Ay! que desastre, no encuentro una guacha que me encastre...
Oh! What a disaster, I can't find a girl who fits me...
Mira... me chamullaste, dijiste... "negrito me salvaste"...
Look... you sweet-talked me, you said... "baby, you saved me"...
Pero para olvidarme del otro me usaste... no me cuidaste,
But to forget the other one, you used me... you didn't take care of me,
Pero quiero que vuelvas, me desenvuelvas...
But I want you back, unwind me...
No se que me pasa a mi mismo... parece que me cabe el masoquismo.
I don't know what's wrong with me... it seems like I like masochism.
MADURO Y MAS DURO...
MATURE AND HARDER...
Cuidame bien, que lo mio es serio...
Take good care of me, because what I have is serious...
Quiero que estes... a mi lado esta vez...
I want you to be... by my side this time...
Voy a fumar... mientras te espero.
I'm going to smoke... while I wait for you.
Voy a formar, un espacio mejor...
I'm going to form, a better space...
Voy a esperarte alla en la esquina,
I'm going to wait for you there on the corner,
Con frio, con lluvia y con anginas!,
With cold, with rain and with sore throats!,
Me miran las vecinas... un loco enamorado alla en tu esquina,
The neighbors are looking at me... a crazy man in love there on your corner,
La vida me golpea, pero el amor no creo que asi sea...
Life beats me up, but I don't think love is like that...
Apuesto a esto!. que diferente tengo yo del resto?
I bet on this!. What's different about me from the rest?
Por que miras asi? . parece que disfrutas de mi crisis...
Why are you looking like that? It seems like you're enjoying my crisis...
Te haces la santa, pero reprobaste catequesis...
You're playing the saint, but you failed catechism...
Vueltera, parece calesita...
Come back, it seems like a carousel...
Soy un demonio y vos mi virgencita...
I'm a demon and you're my little virgin...
Te miro y mi corazon se agita.
I look at you and my heart beats faster.
Mamita... dame otra cita,
Mommy... give me another date,
Prometo mañana tener guita, sacarte a un restaurant...
I promise tomorrow I'll have money, take you to a restaurant...
Vos sos mi mejor fan.
You're my biggest fan.
Junto a mi te quiero...
I want you next to me...
Te sueño y te espero...
I dream of you and I wait for you...
Te busco y te encuentro...
I look for you and I find you...
Tus ojos me junan...
Your eyes bring me together...
Por vos me hago astronauta y te bajo hasta la luna...
For you, I become an astronaut and bring you down to the moon...
Cuídame bien, que lo mio es serio...
Take good care of me, because what I have is serious...
Quiero que estes... a mi lado esta vez...
I want you to be... by my side this time...
Voy a fumar... mientras te espero.
I'm going to smoke... while I wait for you.
Voy a formar, un espacio mejor...
I'm going to form, a better space...
Cuídame bien, que lo mio es serio...
Take good care of me, because what I have is serious...
Quiero que estes... a mi lado esta vez...
I want you to be... by my side this time...
Voy a fumar... mientras te espero.
I'm going to smoke... while I wait for you.
Voy a formar, un espacio mejor...
I'm going to form, a better space...





Авторы: Juan Manuel Fernandez Maciuk

XXL Irione feat. Jorge Castro - Inmortal
Альбом
Inmortal
дата релиза
23-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.