XXL Irione - Loco Lindo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни XXL Irione - Loco Lindo




Loco Lindo
Crazy Beautiful
Me levanto y pienso en mis hijos
I wake up and think about my kids
Abro la billetera, miro hacia afuera
Open my wallet, look outside
Me saludan los ranchos corte vida callejera
The slums greet me, street life court
Soy popular, pero aún trabajo para progresar
I'm popular, but I still work to progress
Realmente para los negocios no soy pillo
For business, I'm not really sly
Soy de los que tienen voluntad para llenar el bolsillo
I'm one of those who have the will to fill their pockets
Mi sinceridad me trajo muchos problemas
My honesty brought me many problems
Pero soy de ir al frente cuando las papas queman
But I'm the one to go to the front when the potatoes burn
Completamente desquiciado
Completely unhinged
A punto de pegarme en el wail rail por que vivo siempre jugado
About to hit the guardrail because I always live on the edge
"Volvé temprano hijo" Me decía la mamá
"Come back early son," Mom used to tell me
Y yo seguro que te caigo pasado mañana
And I'm sure I'll be back the day after tomorrow
La historia se repite, en la escuela él repite
History repeats itself, he repeats in school
Repite todo el tiempo que en el mundo no hay futuro
He repeats all the time that there is no future in the world
Si no hay biyuya, al toque te lo fisuro
If there's no bling, I'll crack it open for you
Te lo fisuro wacho, y si queres ya te lo juro
I'll crack it open dude, and if you want, I swear
Noventa veces me dijieron que me amaban
Ninety times they told me they loved me
Noventa veces me dijieron que me odiaban
Ninety times they told me they hated me
Primero me querían y me amaban
First they wanted me and loved me
Después no saludaban, decían que me mataban
Then they wouldn't say hello, they said they'd kill me
Y camino tranquilo, no soy dueño y lo alquilo
And I walk calmly, I don't own it and I rent it
Tengo monedas pa' vagayos, algún que otro escabio
I have coins for cigarettes, some booze
Me subo en el navío con los labios caídos
I get on the ship with my lips drooping
Carita de arruinado, no me doy por vencido
Ruined face, I don't give up
Yo soy un loco lindo que por fuera es muy feo
I'm a crazy beautiful guy who's very ugly on the outside
Que camina la calle y wacho cuento lo que veo
Who walks the street and dude, I tell what I see
A veces me paseo con la muerte
Sometimes I walk with death
Me abrazo con la vida, los dos los llevo de gira
I embrace life, I take both of them on tour
Yo soy un loco lindo que por fuera es muy feo
I'm a crazy beautiful guy who's very ugly on the outside
Que camina la calle y wacho cuento lo que veo
Who walks the street and dude, I tell what I see
A veces me paseo con la muerte
Sometimes I walk with death
Me abrazo con la vida, los dos los llevo de gira
I embrace life, I take both of them on tour
Destapate una chicha, volcá un poquito al piso
Uncork a chicha, pour a little on the floor
Hoy pinta asado, mañana pinta un buen guiso
Today it's barbecue, tomorrow it's a good stew
Este negro lo quiso y de paso lo pudo
This black man wanted it and by the way he could
Los vecinos me gritan "Ahí va el negro suertudo"
The neighbors yell at me "There goes the lucky black man"
Y yo me exijo amigo pero nunca me olvido
And I demand myself friend, but I never forget
De los chicos privados que pasaron al olvido
The deprived children who have been forgotten
Sistema mentiroso que agita el consumismo
Lying system that stirs up consumerism
Te llenan la cabeza y no sos el mismo
They fill your head and you're not the same
Hoy sos esclavo de deseos materiales
Today you are a slave to material desires
Yo soy esclavo de locuras y naves espaciales
I am a slave to madness and spaceships
La diferencia doña entre su hijo y yo
The difference, ma'am, between your son and me
Su hijo es un robot, y yo conozco el complot
Your son is a robot, and I know the plot
Domesticados, muñequitos controlados
Domesticated, controlled dolls
Yo no quiero ser parte de tu mundo hecho ruinas
I don't want to be part of your world in ruins
Por eso con los vagos brindamos en esta esquina
That's why we toast with the guys on this corner
Mi parla es cachetazo, mi parla no es asesina
My speech is a slap, my speech is not murderous
Yo soy un loco lindo que por fuera es muy feo
I'm a crazy beautiful guy who's very ugly on the outside
Que camina la calle y wacho cuento lo que veo
Who walks the street and dude, I tell what I see
A veces me paseo con la muerte
Sometimes I walk with death
Me abrazo con la vida, los dos los llevo de gira
I embrace life, I take both of them on tour
Yo soy un loco lindo que por fuera es muy feo
I'm a crazy beautiful guy who's very ugly on the outside
Que camina la calle y wacho cuento lo que veo
Who walks the street and dude, I tell what I see
A veces me paseo con la muerte
Sometimes I walk with death
Me abrazo con la vida, los dos los llevo de gira
I embrace life, I take both of them on tour





Авторы: JUAN MANUEL FERNANDEZ MACIUK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.