Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Та
не
знаю,
як
з
цим
буть
Und
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Як
спинити
– не
збагну
Wie
ich
sie
anhalten
soll
– ich
verstehe
es
nicht
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Та
віддам
одне
тобі
Und
gebe
dir
eines
davon
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Ну
а
друге
віддам
їй
Und
das
andere
gebe
ich
ihr
Вона
жайворонок
Sie
ist
eine
Lerche
Вона
сова
Sie
ist
eine
Eule
Назавжди
вона
Für
immer
sie
Вона
геть
стирає
пам'ять
навмисно
Sie
löscht
absichtlich
jede
Erinnerung
Вона
спогадами
знов
мене
тисне
Sie
bedrängt
mich
wieder
mit
Erinnerungen
Ти
скажи
мені,
мовляв
я
не
той
Sag
mir,
dass
ich
nicht
der
Richtige
bin
Ти
скажи
мені,
навіки
зі
мной
Sag
mir,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleibst
Хто
ж
із
вас
залишиться
Wer
von
euch
wird
bleiben
Допоки
я
ще
дихаю
Solange
ich
noch
atme
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Та
не
знаю,
як
з
цим
буть
Und
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Як
спинити
– не
збагну
Wie
ich
sie
anhalten
soll
– ich
verstehe
es
nicht
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Та
віддам
одне
тобі
Und
gebe
dir
eines
davon
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Ну
а
друге
віддам
їй
Und
das
andere
gebe
ich
ihr
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Та
не
знаю,
як
з
цим
буть
Und
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Як
спинити
– не
збагну
Wie
ich
sie
anhalten
soll
– ich
verstehe
es
nicht
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Та
віддам
одне
тобі
Und
gebe
dir
eines
davon
Маю
я
два
серця
Ich
habe
zwei
Herzen
Ну
а
друге
віддам
їй
Und
das
andere
gebe
ich
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: віталій кобзєв олександрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.