XXV кадр - Знову - перевод текста песни на немецкий

Знову - XXV кадрперевод на немецкий




Знову
Wieder
Я давно не бачив моря, потопаю лиш в бетоні
Ich habe das Meer lange nicht gesehen, versinke nur in Beton
Залишаюсь наодинці та ніколи не самотньо
Ich bleibe allein, aber bin nie einsam
Я давно не бачив дома, де він є вже невідомо
Ich habe mein Zuhause lange nicht gesehen, wo es ist - schon unbekannt
Спогади заіржавіли та я все будую знову
Die Erinnerungen sind verrostet, aber ich baue alles wieder auf
Оу, степ бай степ
Oh, Schritt für Schritt
Уяви себе знов і повір в це
Stell dich wieder vor und glaube daran
Це цеглина до цеглини
Das ist Stein auf Stein
Три шість п'ять сім два чотири
Drei sechs fünf sieben zwei vier
Очистив кеш, почистив зуби
Cache geleert, Zähne geputzt
Змінив пароль, окей
Passwort geändert, okay
Минуле в бекпек
Vergangenheit im Rucksack
Життя в момент
Leben im Moment
Щось там, щось тут, щось десь
Etwas dort, etwas hier, etwas irgendwo
Спочатку буцімто наосліп, потім наче fpv
Zuerst scheinbar blind, dann wie mit FPV
Я наче хочу і не хочу, наче тут і уві сні
Ich will und will nicht, bin hier und wie im Traum
Ні, не забув, та не буду пірнати, не матиму кисню на це
Nein, nicht vergessen, aber ich werde nicht tauchen, habe dafür keine Luft
Минає сум, розібрав і зібрав себе, не зупинивши процес
Die Trauer vergeht, ich habe mich zerlegt und wieder zusammengesetzt, ohne den Prozess zu stoppen
Я давно не бачив моря, потопаю лиш в бетоні
Ich habe das Meer lange nicht gesehen, versinke nur in Beton
Залишаюсь наодинці та ніколи не самотньо
Ich bleibe allein, aber bin nie einsam
Я давно не бачив дома, де він є вже невідомо
Ich habe mein Zuhause lange nicht gesehen, wo es ist - schon unbekannt
Спогади заіржавіли та я все будую знову
Die Erinnerungen sind verrostet, aber ich baue alles wieder auf
Я давно не бачив моря, потопаю лиш в бетоні
Ich habe das Meer lange nicht gesehen, versinke nur in Beton
Залишаюсь наодинці та ніколи не самотньо
Ich bleibe allein, aber bin nie einsam
Я давно не бачив дома, де він є вже невідомо
Ich habe mein Zuhause lange nicht gesehen, wo es ist - schon unbekannt
Спогади заіржавіли та я все будую знову
Die Erinnerungen sind verrostet, aber ich baue alles wieder auf
Забув про втому
Habe die Müdigkeit vergessen
Будую знову
Baue wieder auf
Забув про втому
Habe die Müdigkeit vergessen
Будую знову
Baue wieder auf
Забув про втому
Habe die Müdigkeit vergessen
Будую знову
Baue wieder auf
Забув про втому
Habe die Müdigkeit vergessen
Будую знову
Baue wieder auf
Я давно не бачив моря
Ich habe das Meer lange nicht gesehen
Будую знову
Baue wieder auf
Потопаю лиш в бетоні
Versinke nur in Beton
Будую знову
Baue wieder auf
Я давно не бачив дома
Ich habe mein Zuhause lange nicht gesehen
Будую знову
Baue wieder auf
Де він є вже невідомо
Wo es ist - schon unbekannt
Будую знову
Baue wieder auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.