XXV кадр - Хто я? - перевод текста песни на немецкий

Хто я? - XXV кадрперевод на немецкий




Хто я?
Wer bin ich?
Я втомився шикидим
Ich bin müde vom Shikidim
Вже не хочу чідагоп
Ich will kein Chidagop mehr
І не рятує кофеїн
Und Koffein hilft nicht mehr
І геть забув вже навіть, хто я
Und ich habe völlig vergessen, wer ich bin
Я втомився шикидим
Ich bin müde vom Shikidim
Вже не хочу чідагоп
Ich will kein Chidagop mehr
І не рятує кофеїн
Und Koffein hilft nicht mehr
І геть забув вже навіть, хто я
Und ich habe völlig vergessen, wer ich bin
Такий ритм неначе я вже
So ein Rhythmus, als ob ich schon
Остаточно збився з ритму
Völlig aus dem Rhythmus gekommen bin
Знову голосів палітра
Wieder eine Palette von Stimmen
Знову світло, знову я
Wieder Licht, wieder ich
Дам напитися сповна
Ich werde mich volllaufen lassen
Цей стакан немає дна
Dieses Glas hat keinen Boden
Принаймні може так здаватись
Zumindest mag es so scheinen
Нескінченна глибина
Unendliche Tiefe
Пустельна тиша рано вранці
Wüstenstille am frühen Morgen
Мікс зі спогадів, фантазій
Ein Mix aus Erinnerungen, Fantasien
Спрага - тут, справи - там
Durst - hier, Angelegenheiten - dort
І розійшлися по кутах
Und sie haben sich in die Ecken verzogen
Немов би на лоу баттері
Als ob ich auf Low Battery wäre
В блекауті я сам не свій
Im Blackout bin ich nicht ich selbst
Немов би впав у кратер і
Als ob ich in einen Krater gefallen wäre und
Тепер тону на самоті
Jetzt ertrinke ich in Einsamkeit
Сьогодні галас, метушня і мерехтіння
Heute Lärm, Hektik und Flackern
За-завтра тиша, темрява і пустота
Überübermorgen Stille, Dunkelheit und Leere
Тримає кілька років
Es hält mich seit einigen Jahren
La vida loca
La vida loca
Мені тепер від неї не сховатися ніяк
Ich kann mich jetzt nicht mehr davor verstecken
Я втомився шикидим
Ich bin müde vom Shikidim
Вже не хочу чідагоп
Ich will kein Chidagop mehr
І не рятує кофеїн
Und Koffein hilft nicht mehr
І геть забув вже навіть, хто я
Und ich habe völlig vergessen, wer ich bin
Я втомився шикидим
Ich bin müde vom Shikidim
Вже не хочу чідагоп
Ich will kein Chidagop mehr
І не рятує кофеїн
Und Koffein hilft nicht mehr
І геть забув вже навіть, хто я
Und ich habe völlig vergessen, wer ich bin
Я втомився шикидим
Ich bin müde vom Shikidim
Вже не хочу чідагоп
Ich will kein Chidagop mehr
І не рятує кофеїн
Und Koffein hilft nicht mehr
І геть забув вже навіть, хто я
Und ich habe völlig vergessen, wer ich bin
Я втомився шикидим
Ich bin müde vom Shikidim
Вже не хочу чідагоп
Ich will kein Chidagop mehr
І не рятує кофеїн
Und Koffein hilft nicht mehr
І геть забув вже навіть, хто я
Und ich habe völlig vergessen, wer ich bin





Авторы: кобзєв віталій, лібенсон владислав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.