Текст и перевод песни XXX - 수작
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body
in
that
basket
Тело
в
корзине
Fuck
with
that
plasma
Трахаюсь
с
плазмой
(телевизором)
Fuck
wrong
with
paper
Что
не
так
с
деньгами?
Stuck
with
my
asthma
Мучаюсь
с
астмой
흩뿌리는
팁
Разбрасываю
чаевые
부시는
빈곤의
격차
무리는
일수
Ломаю
разрыв
между
бедностью,
толпа
- ростовщики
죽이는
짓
돈을
번
다음
뿌리
못
내리는
Убойная
штуковина,
заработав
деньги,
не
могу
пустить
корни
송판들
연타로
깨지면
애매한
내용의
Доски
ломаются
с
одного
удара,
как
и
туманный
смысл
이
가사처럼
파산
때리고
Этих
строк,
как
банкротство,
취업난에
할
줄
아는
게
없다는
얘기는
Безработица,
ничего
не
умею
делать,
это
진퇴양난에
니
건
너무
난해해
Замкнутый
круг,
детка,
твои
дела
слишком
сложны
또라이도
아닌데
연예인도
아닌
Я
не
псих,
и
не
знаменитость,
음악
하는
학생
정도
명작들이나
정독
Просто
студент-музыкант,
штудирую
шедевры
수작들은
작품으로
치지도
않지
Хорошие
работы
даже
не
считаются
искусством
내
건
인마
아무래도
개
좆같지
Мои,
чёрт
возьми,
полное
дерьмо
먹힐
듯
안
먹히는
뽐새는
애물단지
Кажутся
привлекательными,
но
не
продаются,
обуза
내가
이러고도
한국에서
뜨겠다는
놈이
И
я,
с
таким-то
материалом,
хочу
стать
звездой
в
Корее,
도대체
쓰는
가사마다
반이
꼬부랑이냐
Что
за
хрень
я
пишу,
половина
текста
- тарабарщина?
Body
in
that
basket
Тело
в
корзине
Fuck
with
that
plasma
Трахаюсь
с
плазмой
Fuck
wrong
with
paper
Что
не
так
с
деньгами?
Stuck
with
my
asthma
Мучаюсь
с
астмой
흩뿌리는
팁
Разбрасываю
чаевые
부시는
빈곤의
격차
무리는
일수
Ломаю
разрыв
между
бедностью,
толпа
- ростовщики
죽이는
짓
돈을
번
다음
뿌리
못
내리는
Убойная
штуковина,
заработав
деньги,
не
могу
пустить
корни
송판들
연타로
깨지면
애매한
내용의
Доски
ломаются
с
одного
удара,
как
и
туманный
смысл
이
가사처럼
파산
때리고
취업난에
Этих
строк,
как
банкротство,
безработица,
할
줄
아는
게
없다는
얘기는
진퇴양난에
Ничего
не
умею
делать,
это
замкнутый
круг,
니
건
너무
난해해
Детка,
твои
дела
слишком
сложны
또라이도
아닌데
연예인도
아닌
Я
не
псих,
и
не
знаменитость
음악
하는
학생
정도
명작들이나
정독
Просто
студент-музыкант,
штудирую
шедевры
수작들은
작품으로
치지도
않지
Хорошие
работы
даже
не
считаются
искусством
Get
body
in
the
basket
Запихни
тело
в
корзину
Fuck
with
that
plasma
Трахаюсь
с
плазмой
Fuck
wrong
with
paper
Что
не
так
с
деньгами?
Stuck
with
my
asthma
Мучаюсь
с
астмой
흩뿌리는
팁
Разбрасываю
чаевые
부시는
빈곤의
격차
무리는
일수
Ломаю
разрыв
между
бедностью,
толпа
- ростовщики
죽이는
짓
돈을
번
다음
뿌리
못
내리는
Убойная
штуковина,
заработав
деньги,
не
могу
пустить
корни
송판들
연타로
깨지면
애매한
내용의
Доски
ломаются
с
одного
удара,
как
и
туманный
смысл
그럼
외국으로
뜰까?
쫄아서
튀어버린
듯이
Может,
мне
свалить
за
границу?
Как
будто
струсил
и
сбежал
다
이렇게
사는
거
아닌가
Разве
все
так
не
живут?
명분에
명분에
명분에
Предлог
за
предлогом
за
предлогом
이유와
증명을
어디서
어떻게
Причину
и
доказательства,
где
и
как
널
위해
준비했어
근데
알아듣지는
마
Я
подготовил
для
тебя,
но
не
понимай
меня
널
위해
숨은
재미들은
뺐어
먹일
힘은
없으니까
Я
спрятал
для
тебя
удовольствия,
но
у
меня
нет
сил,
чтобы
тебя
ими
накормить
이것저것
숨겨놨더니
썩어버렸더니만
Я
спрятал
то
да
сё,
а
оно
протухло
What
the
fuck
is
up
with
you
Что,
чёрт
возьми,
с
тобой
не
так?
입만
삐죽
나와있지
Только
губки
надула
What
the
fuck
is
up
with
me?
Что,
чёрт
возьми,
со
мной
не
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Hyun Kim, Jinsu Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.