Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set It Off
Lass es losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Set
it
off
Lass
es
losgehen
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
(Baby
let,
baby
let)
(Baby
lass,
Baby
lass)
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
(Baby
let,
baby
let)
(Baby
lass,
Baby
lass)
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
(Baby
let,
baby
let)
(Baby
lass,
Baby
lass)
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
Baby,
let
me
set
if
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Xxyyxx
дата релиза
27-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.