Текст и перевод песни XYZ - กว่าจะรัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แต่ก่อนนั้น
ฉันยังแปลกใจ
Раньше
я
удивлялся,
ที่เห็นใครร่ำลาจากกัน
ด้วยการร้องไห้
Видя,
как
люди
прощаются
в
слезах.
แต่บัดนี้
เมื่อเราต้องไป
Но
теперь,
когда
нам
нужно
расстаться,
ก็ถึงวันที่ฉันเข้าใจว่าเพราะอะไร
Я
наконец-то
понимаю,
почему.
เมื่อเราต้องไป
พบเพื่อนใหม่
Когда
мы
уходим,
встречаем
новых
друзей,
ซึ่งอาจไม่มีใครเข้าใจ
เราเหมือนเพื่อนคนเดิม
Но,
возможно,
никто
не
поймет
нас
так,
как
старые.
กว่าจะรัก
เท่าวันนี้
Пока
не
полюбил
так,
как
сегодня,
กว่าจะมีคนมาเข้าใจต้องใจเวลา
Пока
кто-то
не
понял
меня,
нужно
время.
ใช่เพียงมองตากันเมื่อไร
Недостаточно
просто
взглянуть
друг
другу
в
глаза,
อยากจะคิด
ต้องจากกัน
Хочу
верить,
что
расставание
เป็นแค่ฝันแต่ความจริงนั้น
Всего
лишь
сон,
ведь
на
самом
деле
เรายังอยู่เคียงข้างกัน
ดั่งวันวาน
Мы
все
еще
вместе,
как
прежде.
ก่อนจากกัน
ฉันมาบอกลา
Перед
расставанием
я
пришел
попрощаться,
ด้วยน้ำตาที่มันเอ่อล้นอยู่เต็มหัวใจ
Со
слезами,
переполняющими
мое
сердце.
อยากบอกเธอ
บอกเธอด้วยใจ
Хочу
сказать
тебе,
сказать
от
всего
сердца,
ว่ารักเราจะมีให้กันอย่างนี้เรื่อยไป
Что
моя
любовь
к
тебе
будет
такой
всегда.
แล้วเราจะมาพบกันใหม่
И
мы
снова
встретимся,
จะกลับมาร่วมทุกข์สุขกัน
ให้เหมือนเมื่อวาน
Разделим
вместе
и
радость,
и
горе,
как
вчера.
กว่าจะรัก
เท่าวันนี้
Пока
не
полюбил
так,
как
сегодня,
กว่าจะมีคนมาเข้าใจต้องใจเวลา
Пока
кто-то
не
понял
меня,
нужно
время.
ใช่เพียงมองตากันเมื่อไร
Недостаточно
просто
взглянуть
друг
другу
в
глаза,
อยากจะคิด
ต้องจากกัน
Хочу
верить,
что
расставание
เป็นแค่ฝัน
แต่ความจริงนั้น
Всего
лишь
сон,
ведь
на
самом
деле
เรายังอยู่เคียงข้างกัน
ดั่งวันวาน
Мы
все
еще
вместе,
как
прежде.
กว่าจะรัก
เท่าวันนี้
Пока
не
полюбил
так,
как
сегодня,
กว่าจะมีคนมาเข้าใจต้องใจเวลา
Пока
кто-то
не
понял
меня,
нужно
время.
ใช่เพียงมองตากันเมื่อไร
Недостаточно
просто
взглянуть
друг
другу
в
глаза,
อยากจะคิด
ต้องจากกัน
Хочу
верить,
что
расставание
เป็นแค่ฝัน
แต่ความจริงนั้น
Всего
лишь
сон,
ведь
на
самом
деле
เรายังอยู่เคียงข้างกัน
ดั่งวันวาน
Мы
все
еще
вместе,
как
прежде.
กว่าจะรัก
เท่าวันนี้
Пока
не
полюбил
так,
как
сегодня,
กว่าจะมีคนมาเข้าใจต้องใจเวลา
Пока
кто-то
не
понял
меня,
нужно
время.
ใช่เพียงมองตากันเมื่อไร
Недостаточно
просто
взглянуть
друг
другу
в
глаза,
อยากจะคิด
ต้องจากกัน
Хочу
верить,
что
расставание
เป็นแค่ฝัน
แต่ความจริงนั้น
Всего
лишь
сон,
ведь
на
самом
деле
เรายังอยู่เคียงข้างกัน
ดั่งวันวาน
Мы
все
еще
вместе,
как
прежде.
กว่าจะรัก
เท่าวันนี้
Пока
не
полюбил
так,
как
сегодня,
กว่าจะมีคนมาเข้าใจต้องใจเวลา
Пока
кто-то
не
понял
меня,
нужно
время.
ใช่เพียงมองตากันเมื่อไร
Недостаточно
просто
взглянуть
друг
другу
в
глаза,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.