Поэма о боли (Nightcore)
Poem of Pain (Nightcore)
Я
не
хочу
слышать
свои
мысли
I
don't
want
to
hear
my
thoughts
В
моей
голове-е-е
самоубийство
Suicide's
in
my
he-e-ead
Я
загоняюсь
по
любому
поводу
I
obsess
over
every
little
thing
Забуду
себя,
меня
не
найдут
I'll
lose
myself,
they
won't
find
me
Взгляды
людей,
что
сжигают
мосты
(Да)
People's
stares
that
burn
the
bridges
(Yeah)
Тлеет
огонек,
но
слезы
не
льются
вновь
(Вновь)
The
ember
glows,
but
tears
don't
fall
again
(Again)
На
небе
попытки
поверить
в
любовь
(Любовь)
In
the
sky,
attempts
to
believe
in
love
(Love)
Поэма
о
боли
должна
быть
без
слов
(Слов)
A
poem
of
pain
should
be
without
words
(Words)
Мой
телефон
каждый
день
молчит
My
phone
is
silent
every
day
Стены
зовут
его
в
этот
mosh
pit-pi-pit
The
walls
call
it
to
this
mosh
pit-pi-pit
Таблы
сквозь
пальцы
сыплются
на
по-о-о-ол
Pills
fall
through
my
fingers
onto
the
flo-o-o-or
Этой
мой
rock-n-roll
This
is
my
rock-n-roll
Я
не
хочу
слышать
свои
мысли
I
don't
want
to
hear
my
thoughts
В
моей
голове-е-е
самоубийство
Suicide's
in
my
he-e-ead
Я
загоняюсь
по
любому
поводу
I
obsess
over
every
little
thing
Забуду
себя,
меня
не
найдут
I'll
lose
myself,
they
won't
find
me
Взгляды
людей,
что
сжигают
мосты
(Да)
People's
stares
that
burn
the
bridges
(Yeah)
Тлеет
огонек,
но
слезы
не
льются
вновь
(Вновь)
The
ember
glows,
but
tears
don't
fall
again
(Again)
На
небе
попытки
поверить
в
любо-о-овь
In
the
sky,
attempts
to
believe
in
lo-o-ove
Я
никогда
не
поверю
в
любовь
(Любовь)
I'll
never
believe
in
love
(Love)
А
все
сомнения
мои
уже
боль
(Боль,
боль,
боль)
And
all
my
doubts
are
already
pain
(Pain,
pain,
pain)
Да,
болен
тобой
Yes,
I'm
sick
of
you
Да,
болен
тобой,
но
никогда
не
назову
это
любовь
Yes,
I'm
sick
of
you,
but
I'll
never
call
it
love
Я
никогда
не
поверю
в
любовь
(Любовь)
I'll
never
believe
in
love
(Love)
А
все
сомнения
мои
уже
боль
(Боль,
боль,
боль)
And
all
my
doubts
are
already
pain
(Pain,
pain,
pain)
Да,
болен
тобой
Yes,
I'm
sick
of
you
Да,
болен
тобой,
но
никогда
не
назову
это
любовь
(А-а)
Yes,
I'm
sick
of
you,
but
I'll
never
call
it
love
(Ah)
Никогда
ты
знала?
Did
you
ever
know?
Вот
так
бывает
That's
how
it
happens
Не
одна
ль
ты
знала-а?
Weren't
you
the
only
one
who
knew-ew?
Ты
рядом
таешь
You
melt
away
nearby
Я
не
хочу
слышать
свои
мысли
I
don't
want
to
hear
my
thoughts
В
моей
голове-е-е
самоубийство
Suicide's
in
my
he-e-ead
Я
загоняюсь
по
любому
поводу
I
obsess
over
every
little
thing
Забуду
себя,
меня
не
найдут
I'll
lose
myself,
they
won't
find
me
Взгляды
людей,
что
сжигают
мосты
(Да)
People's
stares
that
burn
the
bridges
(Yeah)
Тлеет
огонек,
но
слезы
не
льются
вновь
(Вновь)
The
ember
glows,
but
tears
don't
fall
again
(Again)
На
небе
попытки
поверить
в
любовь
(Любовь,
любо-о-овь)
In
the
sky,
attempts
to
believe
in
love
(Love,
lo-o-ove)
Я
не
хочу
слышать
свои
мысли
I
don't
want
to
hear
my
thoughts
В
моей
голове-е-е
самоубийство
Suicide's
in
my
he-e-ead
Я
загоняюсь
по
любому
поводу
I
obsess
over
every
little
thing
Забуду
себя,
меня
не
найдут
I'll
lose
myself,
they
won't
find
me
Взгляды
людей,
что
сжигают
мосты
(Да)
People's
stares
that
burn
the
bridges
(Yeah)
Тлеет
огонек,
но
слезы
не
льются
вновь
(Вновь)
The
ember
glows,
but
tears
don't
fall
again
(Again)
На
небе
попытки
поверить
в
любовь
In
the
sky,
attempts
to
believe
in
love
Поэма
о
боли
(А-а-а)
Poem
of
Pain
(Ah-ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сухоносов илья, масленников егор
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.