Текст и перевод песни Xad - Avalanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic
mnie
już
nie
zatrzyma,
to
mój
czas,
no
wybacz
Nothing
can
stop
me
now,
it's
my
time,
excuse
me
To
pójdzie
jak
lawina,
starczy
tylko
chwila
It's
gonna
go
down
like
an
avalanche,
just
wait
a
minute
Pora
na
mnie,
pora
na
mnie,
każdy
to
wie,
każdy
to
wie
It's
time
for
me,
it's
time
for
me,
everybody
knows
it,
everybody
knows
it
Nic
mnie
już
nie
zatrzyma,
to
mój
czas,
no
wybacz
Nothing
can
stop
me
now,
it's
my
time,
excuse
me
To
pójdzie
jak
lawina,
starczy
tylko
chwila
It's
gonna
go
down
like
an
avalanche,
just
wait
a
minute
Pora
na
mnie,
pora
na
mnie,
każdy
to
wie,
każdy
to
wie
It's
time
for
me,
it's
time
for
me,
everybody
knows
it,
everybody
knows
it
Każdy
to,
każdy
to
Everybody
does,
everybody
does
Tworze
vibe
taki,
że
szok
I
create
a
vibe
that
shocks
Nawet
mi
nie
mów
Don't
even
talk
to
me
Nie
pisz
do
mnie
DM'ów
Don't
DM
me
Tracisz
mi
czas,
a
czas
to
pieniądz
You're
wasting
my
time,
and
time
is
money
A
czas
to
pieniądz,
na
raz
to
nas
podzielą
And
time
is
money,
it
will
divide
us
at
once
To
nie
ostatni
peron,
ja
wizjoner
jak
Elon
This
is
not
the
last
stop,
I'm
a
visionary
like
Elon
Nikt
nie
jest
gotowy
na
to
Nobody
is
ready
for
this
Jeszcze
jeden
rok,
i
robimy
blow
One
more
year,
and
we'll
make
a
splash
Ja
nigdy
nie
byłem
tak
pewny,
jak
teraz
I've
never
been
as
sure
as
I
am
now
Że
pewniejsze
bardziej
niż
pеwnie
jest
to
That
it's
more
certain
than
certain
24
karaty,
celuję
w
platynę,
niе
złoto,
vvs,
potop
24
karats,
I'm
aiming
for
platinum,
not
gold,
vvs,
a
flood
Ile
mam
razy
powtarzać?
Dogrywam
się
kotom
How
many
times
do
I
have
to
repeat
myself?
I'm
fine-tuning
with
the
cats
A
ty
jesteś
zwykłą
miernotą
And
you're
just
an
ordinary
mediocrity
Tak
jakoś
wpadłaś
mi
w
oko,
i
w
sumie
masz
szczęście
Somehow
you
caught
my
eye,
and
you're
lucky
Bo
chciałabyś
robić
coś,
no
to
robimy
to
Because
you
would
like
to
do
something,
so
let's
do
it
Góra
pieniędzy
jak
lotto,
obieram
kierunek
Toronto
Money
mountain
like
the
lottery,
I'm
heading
for
Toronto
Nic
mnie
już
nie
zatrzyma,
to
mój
czas,
no
wybacz
Nothing
can
stop
me
now,
it's
my
time,
excuse
me
To
pójdzie
jak
lawina,
starczy
tylko
chwila
It's
gonna
go
down
like
an
avalanche,
just
wait
a
minute
Pora
na
mnie,
pora
na
mnie,
każdy
to
wie,
każdy
to
wie
It's
time
for
me,
it's
time
for
me,
everybody
knows
it,
everybody
knows
it
Nic
mnie
już
nie
zatrzyma,
to
mój
czas,
no
wybacz
Nothing
can
stop
me
now,
it's
my
time,
excuse
me
To
pójdzie
jak
lawina,
starczy
tylko
chwila
It's
gonna
go
down
like
an
avalanche,
just
wait
a
minute
Pora
na
mnie,
pora
na
mnie,
każdy
to
wie,
każdy
to
wie
It's
time
for
me,
it's
time
for
me,
everybody
knows
it,
everybody
knows
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skyler Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.