Giros do Infinito -
LoRd
,
Xaga
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giros do Infinito
Drehungen der Unendlichkeit
E
agora
eu
vou
dar
uma
de
gênio
Und
jetzt
spiele
ich
den
Genie
Eu
tenho
ambição
pra
ser
o
Steve
Jobs
do
Novo
Milênio
Ich
habe
den
Ehrgeiz,
der
Steve
Jobs
des
neuen
Jahrtausends
zu
sein
É
uma
questão
de
desempenho
Es
ist
eine
Frage
der
Leistung
Alcançar
o
auge
e
tocar
o
topo
Den
Gipfel
erreichen
und
die
Spitze
berühren
Sem
esquecer
de
onde
venho
Ohne
zu
vergessen,
woher
ich
komme
Eu
tô
por
cima
dessa
tempestade
Ich
bin
über
diesem
Sturm
Tão
alto
que
o
tempo
não
fecha
So
hoch,
dass
das
Wetter
nicht
umschlägt
Tão
alto
que
nem
existe
tempo
So
hoch,
dass
es
nicht
einmal
Zeit
gibt
Tão
longe
de
todas
vozes
que
diziam:
So
weit
weg
von
all
den
Stimmen,
die
sagten:
"Xaga,
'cê
nem
chegaria
perto"
"Xaga,
du
würdest
nicht
einmal
in
die
Nähe
kommen"
Se
mantenha
longe,
é
um
lixo,
é
um
luxo
Bleib
fern,
es
ist
Müll,
es
ist
Luxus
Mano,
se
mantenha
longe,
de
todos
e
tudo
Alter,
halte
dich
fern,
von
allen
und
allem
Esqueça
as
vozes
que
não
te
respondem
Vergiss
die
Stimmen,
die
dir
nicht
antworten
Eu
me
mantenho
longe,
é
o
fluxo...
Ich
halte
mich
fern,
das
ist
der
Flow...
Madame
eu
roubei
conhecimento
Madame,
ich
habe
Wissen
gestohlen
Desligue
o
telefone
Leg
das
Telefon
auf
Eu
sou
merecimento
Ich
bin
Verdienst
Fundido
com
abastecimento
Verschmolzen
mit
Nachschub
Sou
"99
problemas"
Bin
"99
Probleme"
Que
respondem
"21
questions"
Die
"21
Fragen"
beantworten
Vamos,
nigga,
se
levante
Komm
schon,
Nigga,
steh
auf
Essa
porra
é
só
o
aquecimento
Dieser
Scheiß
ist
nur
das
Aufwärmen
Vamos,
baby,
me
levante
Komm
schon,
Baby,
heb
mich
hoch
Minha
vitória
é
só
questão
de
tempo
Mein
Sieg
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Eu
te
conheço
hoje
e
desconheço
amanhã
Ich
kenne
dich
heute
und
kenne
dich
morgen
nicht
mehr
Ame-se,
"Antes
que
o
luar
se
apague!"
Liebe
dich
selbst,
"Bevor
das
Mondlicht
erlischt!"
"Prenda-me
se
você
for
capaz,"
rapaz
"Fang
mich,
wenn
du
kannst,"
Junge
É
meu
filme
que
tá
em
cartaz
Es
ist
mein
Film,
der
gerade
läuft
Eu
cansei
dessa
loucura
Ich
habe
diesen
Wahnsinn
satt
Playboy,
quero
que
você
se
foda
Playboy,
ich
will,
dass
du
dich
verpisst
Eu,
quero
mermo
que
'cês
tudo
morra
Ich
will
wirklich,
dass
ihr
alle
sterbt
Sou
perigoso
e
cuspo
fogo
na
industria
bélica
Ich
bin
gefährlich
und
spucke
Feuer
auf
die
Rüstungsindustrie
Suas
balas
de
borracha
não
me
afetam
Deine
Gummigeschosse
treffen
mich
nicht
Eu
me
perdi
nesse
universo,
credo!
Ich
habe
mich
in
diesem
Universum
verloren,
meine
Güte!
Entre
a
liberdade
e
os
rasantes
emocionantes
desse
verso
Zwischen
der
Freiheit
und
den
aufregenden
Tiefflügen
dieses
Verses
Talvez
eu
seja
o
louco
da
parada
Vielleicht
bin
ich
der
Verrückte
hier
Ou
talvez
você
que
precisem
de
cérebro
Oder
vielleicht
seid
ihr
es,
die
ein
Gehirn
brauchen
Vire
na
próxima
esquina
Bieg
an
der
nächsten
Ecke
ab
Cuidado
com
os
moleque,
eles
têm
berro
Pass
auf
die
Jungs
auf,
sie
haben
Knarren
Gostaram
de
você,
assim
espero
Sie
mochten
dich,
hoffe
ich
Malandro
do
samba,
eu
sou
do
boteco
Samba-Schlitzohr,
ich
bin
aus
der
Kneipe
Mais
foda
que
Astronauta
Americano
Geiler
als
ein
amerikanischer
Astronaut
Marrento
igual
Stark,
um
Homem
de
Ferro
Protzig
wie
Stark,
ein
Iron
Man
Projeto
X,
minha
festa
é
alucinante
Project
X,
meine
Party
ist
der
Wahnsinn
Me
diga,
então:
drogas,
pra
que
te
quero?
Sag
mir
also:
Drogen,
wozu
brauche
ich
euch?
Por
você,
gata,
minha
Halle
Berry
Für
dich,
Süße,
meine
Halle
Berry
Me
diga,
então:
drogas,
pra
que
te
quero?
Sag
mir
also:
Drogen,
wozu
brauche
ich
euch?
Welcome
to
my
universo
eterno
Willkommen
in
meinem
ewigen
Universum
Esse
é
o
Giro
do
Infinito
Das
ist
die
Drehung
der
Unendlichkeit
Bala
nos
racistas!
Kugeln
für
die
Rassisten!
Esses
caras
merecem
uma
surra
Diese
Typen
verdienen
eine
Tracht
Prügel
Deslegitimando
a
luta
Den
Kampf
delegitimieren
Em
quem
tu
se
inspirou
em
A
Outra
História
Americana?
Von
wem
hast
du
dich
in
American
History
X
inspirieren
lassen?
Um
jovem
negro,
um
nazista
ou
um
cana?
Ein
junger
Schwarzer,
ein
Nazi
oder
ein
Bulle?
Tipo
O
Menino
Que
Descobriu
o
Vento
Wie
Der
Junge,
der
den
Wind
einfing
Incansavelmente
ouvi
os
beat,
descobri
meu
tempo
Unermüdlich
hörte
ich
die
Beats,
entdeckte
mein
Timing
Vi
que
o
rap
é
hype,
é
só
momento
Ich
sah,
dass
Rap
Hype
ist,
nur
ein
Moment
E
que
o
hip
hop
é
o
que
te
faz
crescer
por
dentro
Und
dass
Hip
Hop
das
ist,
was
dich
innerlich
wachsen
lässt
Nós
se
ajuda
porque
nós
sabe
Wir
helfen
uns,
weil
wir
Bescheid
wissen
Vendo
os
inocente
À
Espera
de
Um
Milagre
Sehen
die
Unschuldigen
in
Erwartung
eines
Wunders
Uma
guerra
árdua,
À
Procura
da
Felicidade
ou
apenas
Homens
de
Honra
Ein
harter
Krieg,
Das
Streben
nach
Glück
oder
nur
Men
of
Honor
Raridade,
negócios,
alta
velocidade
Seltenheit,
Geschäfte,
hohe
Geschwindigkeit
Eu
e
minha
tropa,
irmandade
Ich
und
meine
Truppe,
Bruderschaft
Eles
e
a
corja,
petit
gâteau
e
impunidade
Sie
und
ihr
Gesindel,
Petit
Gâteau
und
Straflosigkeit
Pros
meus
irmãos:
paz,
justiça
e
liberdade!
Für
meine
Brüder:
Frieden,
Gerechtigkeit
und
Freiheit!
Como
quem
chegou
em
casa
vivo,
olhar
de
seriedade
Wie
jemand,
der
lebend
nach
Hause
kam,
ernster
Blick
De
quem
mata
o
outro
na
maldade
Von
dem,
der
den
anderen
aus
Bosheit
tötet
Deus
me
livre
e
guarde
Gott
bewahre
mich
davor
Prefiro
domingo,
pipa
e
laje
Ich
bevorzuge
Sonntag,
Drachen
und
Dachterrasse
Bezerrão,
malandragem
Bezerrão,
Schlitzohrigkeit
Duro
de
Matar,
atravessando
o
tempo
de
matar
Stirb
Langsam,
die
Zeit
des
Tötens
durchquerend
Só
papo
de
morrer,
de
vai
matar
Nur
Gerede
vom
Sterben,
vom
Töten
Deus
me
livre
e
guarde
Gott
bewahre
mich
davor
Só
mar
baile
rolando
até
mais
tarde
Nur
krasse
Partys,
die
bis
spät
gehen
Daí
pra
lá
é
fé,
é
Deus
que
sabe
Von
da
an
ist
es
Glaube,
Gott
weiß
es
É
a
tropa,
é
o
bixo!
Das
ist
die
Truppe,
das
ist
krass!
Esse
é
o
Giro
do
Infinito
Das
ist
die
Drehung
der
Unendlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Touché
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.