Текст и перевод песни Xaga - Asas de Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asas de Ouro
Золотые крылья
Levo
a
minha
vida
sempre
na
fé,
não
na
sorte
(Nunca
na
sorte)
Я
живу
по
вере,
а
не
по
удаче
(Никогда
по
удаче)
Quanto
mais
o
tempo
passa,
mais
eu
fico
forte
(Mais
eu
fico
forte)
Чем
больше
времени
проходит,
тем
сильнее
я
становлюсь
(Тем
сильнее
я
становлюсь)
Escolhas
são
cadeados,
meus
versos
são
chaves
Выбор
— это
замки,
мои
стихи
— ключи
Mas
não
solitários
num
barril
Но
не
одинокие
в
бочке
Tô
mais
pra
vencer
sem
pegar
num
fuzil
Я
больше
за
то,
чтобы
побеждать
без
винтовки
E
livrar
meus
irmãos
das
grades
И
освободить
моих
братьев
из-за
решетки
Perder
e
cair
ainda
faz
parte
Проигрывать
и
падать
— всё
ещё
часть
пути
E
isso
nunca
foi
problema
И
это
никогда
не
было
проблемой
Vim
pra
provar
que
um
preto
como
eu
Я
пришёл,
чтобы
доказать,
что
такой
чёрный,
как
я
Nascido
pronto
pra
guerra
Рожденный
готовым
к
войне
Tá
pra
ganhar
Готов
победить
Levar
meu
som
pra
todo
canto
da
Terra
Донести
свою
музыку
до
каждого
уголка
Земли
Asas
douradas
de
ouro
Золотые
крылья
Transformando
eternidade
em
momentos
Превращая
вечность
в
мгновения
Batidas
são
meus
tesouro
Биты
— моё
сокровище
Faço
das
minhas
linhas
fortes
poesias,
lindas
Из
своих
сильных
строк
я
создаю
прекрасные
стихи
Essa
é
a
escrita
de
um
jovem
brasileiro
Это
писанина
молодого
бразильца
Que
sonha
em
viver
do
sonho
Который
мечтает
жить
своей
мечтой
Nada
é
como
nadar
no
dinheiro
Нет
ничего
лучше,
чем
купаться
в
деньгах
E
eu
mergulho
de
cabeça
erguida
И
я
ныряю
с
поднятой
головой
Só
eu
que
posso
cuidar
da
minha
vida
Только
я
могу
позаботиться
о
своей
жизни
E
mantenho
minha
cabeça
erguida
И
я
держу
голову
высоко
Fugindo
das
armadilhas
Убегая
от
ловушек
E
que
se
foda
o
que
eles
vão
dizer
И
пусть
им
всем
будет
плевать,
что
они
скажут
Tamo
sem
tempo,
deixa
o
sol
entrar
У
нас
нет
времени,
пусть
солнце
войдет
Asas
brilhando
pra
todo
mundo
ver
Крылья
сияют,
чтобы
все
видели
Que
eu
vim
do
céu
só
pra
tomar
meu
lugar
Что
я
пришел
с
небес,
чтобы
занять
свое
место
E
que
se
foda
o
que
eles
vão
dizer
И
пусть
им
всем
будет
плевать,
что
они
скажут
Tamo
sem
tempo,
deixa
o
sol
entrar
У
нас
нет
времени,
пусть
солнце
войдет
Asas
brilhando
pra
todo
mundo
ver
Крылья
сияют,
чтобы
все
видели
Que
eu
vim
do
céu
só
pra
tomar
meu
lugar
Что
я
пришел
с
небес,
чтобы
занять
свое
место
Carro,
moto,
a
preta,
nunca
treta!
Машина,
мотоцикл,
чёрная
красотка,
никаких
проблем!
Casa
com
piscina
e
churrasqueira
Дом
с
бассейном
и
барбекю
Joia
no
pescoço,
olha
a
inveja!
Драгоценности
на
шее,
смотри,
как
завидуют!
Freezer
com
cerveja
e
a
geladeira
cheia
Морозильник
с
пивом
и
полный
холодильник
Família
e
os
irmão
na
mesma
mesa
Семья
и
братья
за
одним
столом
Oração
pra
agradecer,
mão
dada,
veja
Молитва
благодарности,
взявшись
за
руки,
смотри
Se
o
que
eu
tô
pedindo
é
muito
Если
то,
о
чем
я
прошу,
слишком
много
É
o
que
todo
mundo
almeja!
Это
то,
к
чему
все
стремятся!
Vida
tá
cobrando,
cresça
Жизнь
требует
своего,
расти
Você
mesmo,
independente
seja
Будь
собой,
будь
независимым
Tudo
aquilo
que
a
sociedade
empurra
Всё
то,
что
общество
навязывает
E
faz
com
que
desapareça
И
заставляет
исчезнуть
Força
de
vontade
terça
a
terça
Сила
воли
со
вторника
по
вторник
Um
terço
do
dia,
agradeça
Треть
дня,
благодари
Tua
saúde,
teu
maior
recurso
Твоё
здоровье,
твой
главный
ресурс
Espero
que
você
nunca
se
esqueça
Надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь
E
que
se
foda
o
que
eles
vão
dizer
И
пусть
им
всем
будет
плевать,
что
они
скажут
Tamo
sem
tempo,
deixa
o
sol
entrar
У
нас
нет
времени,
пусть
солнце
войдет
Asas
brilhando
pra
todo
mundo
ver
Крылья
сияют,
чтобы
все
видели
Que
eu
vim
do
céu
só
pra
tomar
meu
lugar
Что
я
пришел
с
небес,
чтобы
занять
свое
место
E
que
se
foda
o
que
eles
vão
dizer
И
пусть
им
всем
будет
плевать,
что
они
скажут
Tamo
sem
tempo,
deixa
o
sol
entrar
У
нас
нет
времени,
пусть
солнце
войдет
Asas
brilhando
pra
todo
mundo
ver
Крылья
сияют,
чтобы
все
видели
Que
eu
vim
do
céu
só
pra
tomar
meu
lugar
Что
я
пришел
с
небес,
чтобы
занять
свое
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.