Текст и перевод песни Xaga - Combina Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combina Comigo
If you fit with me, this life
Diz
que
combina
comigo
essa
vida
You
say
that
this
life
suits
me
Quem
é
que
liga?
Diga...
Who
cares?
Tell
me...
Tudo
que
quer
me
dizer
quando
não
está
despida
Everything
you
want
to
tell
me
when
you're
not
naked
No
meu
atalho
tu
clica
Press
my
shortcut
Quer
dividir
comigo
o
brilho
e
as
glórias
dessa
vida?
Do
you
want
to
share
with
me
the
sparkle
and
the
glories
of
this
life?
Abaixe
os
faróis,
logo
após
se
identifica
Turn
off
the
lights,
after
I
show
you
who
I
am
Diz
que
combina
comigo
essa
vida
You
say
that
this
life
suits
me
Solte
minha
mão,
viro
as
costas
pra
quem
não
acreditou
no
início
Let
go
of
my
hand,
I'll
turn
my
back
on
those
who
did
not
believe
in
me
from
the
beginning
Sorte
ou
azar...
Luck
or
misfortune...
Independência
ou
morte!
Freedom
or
death!
Venço,
seja
fácil
ou
difícil
I'll
win,
whether
it's
easy
or
difficult
Ainda
que
o
mundo
desabe,
eu
que
bato
no
peito!
Even
if
the
world
falls
apart,
I'll
be
the
one
to
bear
my
chest!
Cabeça
erguida!
Head
held
high!
Diz
que
combina
comigo
essa
vida
You
say
that
this
life
suits
me
"Eu
sinto
que
sou
maior
que
tudo
isso,
sabe,
mano?
"I
feel
like
I'm
bigger
than
all
this,
you
know,
mate?
A
voz,
nascido
pra
vencer!
The
voice,
born
to
win!
Se
você
desconfia
desse
brilho
If
you
mistrust
this
sparkle
'Cê
nem
merece
o
meu
olhar"
'You
don't
even
deserve
my
gaze"
Bem
vindo
à
minha
festa
Welcome
to
my
party
Eu
sou
um
cara
pobre
I
am
a
poor
guy
Que
gosta
de
coisas
que
ricos
gostam
Who
likes
the
things
that
rich
people
like
Que
gasta
$$$
com
o
que
importa
Who
spends
$$$
on
what
matters
Que
não
se
importa
com
a
derrota
Who
doesn't
care
about
defeat
E
sim
o
que
ela
te
ensina
But
in
what
it
teaches
you
Com
doses
diárias
de
adrenalina
With
daily
doses
of
adrenaline
Meu
medo
é
pagar
as
contas!
My
fear
is
paying
the
bills!
Só
quero
essa
vida,
sei
que
combina
I
just
want
this
life,
I
know
it
fits
Comigo
e
com
quem
tá
à
minha
volta
With
me
and
with
who
is
around
me
Aqueles
que
nunca
desacreditam
Those
who
never
give
up
on
me
Se
tu
não
abrir,
eu
derrubo
a
porta
If
you
don't
open
up,
I'll
kick
down
the
door
Aí,
na
moral,
sai
da
minha
frente
Now,
really,
get
out
of
my
way
Meu
tempo
é
contado
e
não
é
marola
My
time
is
limited,
and
it
is
not
calm
waters
Infantilidade,
ouço
nos
teus
raps
Childishness,
I
hear
in
your
raps
Crianças
voltem
pra
escola!
Kids
go
back
to
school!
Diz
que
combina
comigo
essa
vida
You
say
that
this
life
suits
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Touché
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.