Xalera - L'última I A Dormir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xalera - L'última I A Dormir




Cinc del matí lo cubalibre a la mà, a l′atra un canut apagat i una clentxeta al nas
В пять утра он держит ее в руке, в другой-унылую Канюту и кленксету в носу.
Que com un cuc te puja per la pituïtària en dos gotes de sang
Это как червь пробирается через гипофиз в две капли крови.
Saps que una retirada a temps avui seria tota una victòria
Ты знаешь, что отступление во времени сегодня было бы победой.
Però no hi ha res com una nit de perdedors pa oblidar la derrota
Но ничто не сравнится с ночью неудачников, забывших о поражении.
De sobte arriba un camellet del barri que sempre porta escama
Внезапно из окрестностей прибывает маленький верблюд, который всегда носит с собой лестницу.
I la mirada d'un col·lega t′insinua si no vols provar-la
И взгляд Кола намекает на то, что ты не хочешь попробовать.
I en un ansec ja estàs davant del tio i li dones tota la pasta
И в ansec ты уже стоишь перед парнем и отдаешь ему все деньги.
I't passa un gramet de cel que als dos minuts ja corre per la taça
Я пропускаю кусочек неба, который через две минуты проходит через чашу.
I després quan lo primer sol mos arrebata la màscara
А потом, когда первое солнце срывает маску ...
Te preguntes òstia puta què collons fotem aquí
Тебе, блядь, интересно, какого черта мы здесь делаем.
Consumint trossets de vida que en una neurona'ns basta
Потребляя кусочки жизни, которых достаточно в одном нейроне.
Xeics que no mo la fotrem al llit, bueno la última i dormir...
Я не собираюсь укладывать ее в постель, последнюю и спать...
Deu del matí lo cubalitro a la mà, a l′atra un canut rematat una clentxa da pam
В десять утра я прикрываю его рукой, а в другой Канюте заканчиваю кленча-да-пам.
Que com un riu te baixa per la pituïtària en dos bassals de sang
Словно река, ты спускаешься по гипофизу в две лужи крови.
Saps que una retirada a temps avui seria tota una derrota
Ты знаешь, что отступление во времени сегодня было бы полным поражением.
Però no hi ha res com una nit de vencedors pa oblidar la victòria
Но ничто не сравнится с ночью победителей, забывающих о победе.
I després quan lo primer sol mos arrebata la marxa
А потом когда первое солнце остановит Марш
Te preguntes òstia puta què collons fotem aquí
Ты, блядь, гадаешь, какого черта мы здесь делаем.
Consumint trossets de vida que en una papela′ns basta
Потребляя кусочки жизни, достаточно одного клочка бумаги.
Xeics a vore com sortim d'aquí, bueno la última i dormir...
Посмотрим, как мы выберемся отсюда, последний и уснем...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.