Текст и перевод песни Xamdam Sobirov feat. Ziyoda - Qora atirgul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xayolim
joyidamas,
aqldan
ozdim
My
mind
is
gone,
I'm
out
of
my
mind
To'g'ri
yo'l
tanlamadim,
baxtimdan
qochdim
I
didn't
choose
the
right
path,
I
ran
away
from
my
luck
Hiylayu-fitnalarga
yuragimdan
joy
berdim
I
gave
my
heart
to
tricks
and
intrigues
Nahotki,
qo'limdagi
omadimni
boy
berdim?
Why
did
I
give
up
my
luck?
Nimalar
yo'qotdim,
nimalarni
topdim
What
I've
lost,
what
I've
found
Orzularim
yo'lini
birin-ketin
yopdim
I
closed
the
path
to
my
dreams
one
by
one
Balki
bu
sinovmi
yoki
taqdir
peshona
Maybe
this
is
a
test
or
destiny
Meni
ado
qilmasaydi
shu
kichkina
xona
If
it
weren't
for
this
little
room,
it
wouldn't
make
me
suffer
Qaytadimi
hayotimga
men
yo'qotgan
bahorlar
Will
the
spring
that
I
lost
return
to
my
life?
Aytadimi
suyukligim
qulog'imga
izhorlar?
Will
my
beloved
tell
me
her
feelings?
Kulsam,
endi
meni
yig'latmanglar
If
I
laugh,
don't
make
me
cry
anymore
Yerda
yursam,
bas
yashashni
menga
o'rgatmanglar
If
I
walk
on
the
ground,
don't
teach
me
how
to
live
To'rt
devor
orasidaman,
olib
ket,
olib
ket
I'm
inside
four
walls,
take
me
away,
take
me
away
Qara,
men
jar
yoqasidaman
olib
ket,
olib
ket
Look,
I'm
on
the
edge
of
the
cliff,
take
me
away,
take
me
away
Endi
kimlar
qafasidaman
olib
ket,
olib
ket,
olib
ket
Whose
cage
am
I
in
now,
take
me
away,
take
me
away,
take
me
away
Qani
endi
hammasini
oq
qog'ozdan
boshlasam
If
only
I
could
start
all
over
again
from
a
blank
sheet
of
paper
Bu
holatda
bo'lmasmidim
to'g'ri
qadam
tashlasam?
Wouldn't
I
have
been
in
this
situation
if
I
had
taken
the
right
steps?
Kim
aslida
kimligini
hozirgidek
bilsaydim
If
only
I
knew
who
was
who
now
Ko'zlariga
qarab
turib,
yolg'onlarin
ko'rsaydim
I
would
have
looked
into
their
eyes
and
seen
their
lies
Yaqin
insonlarimni,
qadrimni
yo'qotmasdim
I
wouldn't
have
lost
my
loved
ones
and
my
worth
Ikki
dunyo
xiyonatning
botqog'iga
botmasdim
I
wouldn't
have
plunged
into
the
quagmire
of
betrayal
in
both
worlds
Balki
bu
sinovmi
yoki
taqdir
peshona
Maybe
this
is
a
test
or
destiny
Meni
ado
qilmasaydi
shu
kichkina
xona
If
it
weren't
for
this
little
room,
it
wouldn't
make
me
suffer
Qaytadimi
hayotimga
men
yo'qotgan
bahorlar
Will
the
spring
that
I
lost
return
to
my
life?
Aytadimi
suyukligim
qulog'imga
izhorlar?
Will
my
beloved
tell
me
her
feelings?
Kulsam,
endi
meni
yig'latmanglar
If
I
laugh,
don't
make
me
cry
anymore
Yerda
yursam,
bas
yashashni
menga
o'rgatmanglar
If
I
walk
on
the
ground,
don't
teach
me
how
to
live
To'rt
devor
orasidaman,
olib
ket,
olib
ket
I'm
inside
four
walls,
take
me
away,
take
me
away
Qara,
men
jar
yoqasidaman
olib
ket,
olib
ket
Look,
I'm
on
the
edge
of
the
cliff,
take
me
away,
take
me
away
Endi
kimlar
qafasidaman
olib
ket,
olib
ket,
olib
ket
Whose
cage
am
I
in
now,
take
me
away,
take
me
away,
take
me
away
Men
bugun
yana
zulmatda
yonaman
I'm
still
burning
in
the
darkness
today
Ucholmayman,
shu
qafasda
qolaman
I
can't
fly,
I'll
stay
in
this
cage
Azoblarim
qanchadan
qancha
My
torments
are
endless
Dardlarim
anchadan
ancha
My
sorrows
are
endless
Ey,
hayot
qiynama
buncha
Oh,
life,
don't
torment
me
so
much
Qiynaldim
qancha
I've
been
tormented
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.