Текст и перевод песни Xamdam Sobirov - Darak ber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qara
yo′llar
baxtga
emas,
Черные
дороги
не
к
счастью,
Armonlarga
boshlar
nega.
К
сожалениям
ведут,
почему?
Qara
hijron
dilga
ozor,
Черная
разлука
- боль
в
сердце,
Ko'zlarimni
yoshlar
nega.
Слезы
в
моих
глазах,
почему?
Yuzlarim
kulmas
hech
qachon,
Мое
лицо
никогда
не
улыбается,
Ko′zlarim
kulmas
hech
qachon.
Мои
глаза
никогда
не
смеются.
Qara
taqdir
qalbga
kuvonch,
Черная
судьба
радости
сердцу,
Bermas
bag'rim
nishlar
nega.
Не
дает,
моя
душа
стонет,
почему?
O'ylaymanu
lekin
sening,
Думаю
о
тебе
постоянно,
Tomon
qadam
tasholmayman.
Но
шаг
к
тебе
сделать
не
могу.
Dil
og′ritib,
achchiq
so′zlab
Ранив
сердце,
сказав
горькие
слова,
Ko'zlaringni
yoshlolmayman.
Слезы
в
твоих
глазах
увидеть
не
могу.
Kech
deymanu
yuragimga,
Говорю
себе
"поздно",
Ishqdan
kecholmasam
netay.
Но
от
любви
уйти
не
могу,
что
делать?
Mensiz
yashaysanu
lekin,
Ты
без
меня
проживешь,
но
пойми,
Tushun
sensiz
yasholmayman
Я
без
тебя
жить
не
могу.
Darak
berib
qo′ysang
netar,
Дай
весточку,
прошу
тебя,
O'ylaganim
o′zing
axir.
Ведь
думаю
лишь
о
тебе.
Xolim
so'rab
qo′ysang
yetar,
Спроси,
как
я,
этого
достаточно,
Kuylaganim
o'zing
axir.
Ведь
тоскую
лишь
по
тебе.
Yulduzlarga
qarab
tunlar,
Ночами,
глядя
на
звезды,
Yulduzimni
axtararman.
Ищу
свою
звезду.
Har
so'zimda
tildan
qo′ymay,
So′zlaganim
o'zing
axir.
В
каждом
слове,
не
переставая,
говорю
лишь
о
тебе.
Darak
berib
qo′ysang
netar,
Дай
весточку,
прошу
тебя,
O'ylaganim
o′zing
axir.
Ведь
думаю
лишь
о
тебе.
Xolim
so'rab
qo′ysang
yetar,
Спроси,
как
я,
этого
достаточно,
Kuylaganim
o'zing
axir.
Ведь
тоскую
лишь
по
тебе.
Yulduzlarga
qarab
tunlar,
Ночами,
глядя
на
звезды,
Yulduzimni
axtararman.
Ищу
свою
звезду.
Har
so'zimda
tildan
qo′ymay,
So′zlaganim
o'zing
axir.
В
каждом
слове,
не
переставая,
говорю
лишь
о
тебе.
Sog′inib,
talpinib
mening,
Скучая
и
стремясь
ко
мне,
Tomon
qadam
bosib
kelsang,
Если
сделаешь
шаг
навстречу,
Qanchalar
sog'inganimni,
Как
сильно
я
скучаю,
Ko′zlarimdan
qarab
bilsang.
Увидишь
в
моих
глазах.
Bu
qandayin
jafo
bo'ldi,
Что
за
мука
это,
Yuraklarga
ozor
bo′ldi.
Боль
в
сердце.
Unutay
qandayin
seni,
Как
мне
забыть
тебя,
Axir
xayolimdadursan.
Ведь
ты
в
моих
мыслях.
O'ylaymanu
lekin
sening,
Думаю
о
тебе
постоянно,
Tomon
qadam
tasholmayman.
Но
шаг
к
тебе
сделать
не
могу.
Dil
og'ridib,
achchiq
so′zlab,
Ранив
сердце,
сказав
горькие
слова,
Ko′zlaringni
yoshlolmayman.
Слезы
в
твоих
глазах
увидеть
не
могу.
Kech
deymanu
yuragimga,
Говорю
себе
"поздно",
Ishqdan
kecholmasam
netay.
Но
от
любви
уйти
не
могу,
что
делать?
Mensiz
yashaysanu
lekin,
Ты
без
меня
проживешь,
но
пойми,
Tushun
sensiz
yasholmayman.
Я
без
тебя
жить
не
могу.
Darak
berib
qo'ysang
netar,
Дай
весточку,
прошу
тебя,
O′ylaganim
o'zing
axir.
Ведь
думаю
лишь
о
тебе.
Xolim
so′rab
qo'ysang
yetar
Спроси,
как
я,
этого
достаточно,
Kuylaganim
o′zing
axir.
Ведь
тоскую
лишь
по
тебе.
Yulduzlarga
qarab
tunlar,
Ночами,
глядя
на
звезды,
Yulduzimni
axtararman.
Ищу
свою
звезду.
Har
so'zimda
tildan
qo'ymay,
so′zlaganim
o′zing
axir.
В
каждом
слове,
не
переставая,
говорю
лишь
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirjalol Nematov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.