Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maktabimda
In meiner Schule
Qora
qosh,
ko'zida
yosh
Schwarze
Brauen,
Tränen
in
den
Augen
Menga
qarab,
turibdi
bekat
yonida
Sie
schaut
mich
an,
steht
an
der
Bushaltestelle
Avtobus
kelmaydi
hanuz,
mana
uchrashdik
yuzma-yuz
Der
Bus
kommt
noch
nicht,
doch
wir
stehen
plötzlich
Auge
in
Auge
Qara
yomg'irlarda
buncha
go'zal
bo'lmasa
kuz
In
schwarzen
Regenschauern
wäre
der
Herbst
nicht
so
schön
Maktabimda,
hammadan
go'zal
In
meiner
Schule,
die
Schönste
von
allen
Go'zal,
go'zal
eding,
Ra'no,
Ra'no
Schön,
so
schön
warst
du,
Ra'no,
Ra'no
Qishlog'imda
go'yo
bir
g'azal
In
meinem
Dorf
wie
eine
Gazelle
G'azal,
g'azal
eding,
Ra'no,
aylanay
o'zim,
Ra'no
Gazelle,
Gazelle
warst
du,
Ra'no,
ich
dreh
mich
um,
Ra'no
Daftaringni
orqasiga
Auf
die
Rückseite
deines
Hefts
Sevaman
deb,
yozib
qoygan
kim,
Ra'no?
Wer
hat
„Ich
liebe
dich“
geschrieben,
Ra'no?
Partalarga
rasming
chizib
Dein
Bild
auf
die
Schulbank
gemalt
Darsdan
qochib,
har
kun
shoshib
Dem
Unterricht
entflohen,
jeden
Tag
in
Eile
Darvozangga
gullar
sochgan
kim,
kim,
kim?
Wer
hat
Blumen
vor
dein
Tor
gestreut,
wer,
wer?
Maktabimda,
hammadan
go'zal
In
meiner
Schule,
die
Schönste
von
allen
Go'zal,
go'zal
eding,
Ra'no,
Ra'no
Schön,
so
schön
warst
du,
Ra'no,
Ra'no
Qishlog'imda
go'yo
bir
g'azal
In
meinem
Dorf
wie
eine
Gazelle
G'azal,
g'azal
eding,
Ra'no,
aylanay
o'zim,
Ra'no
Gazelle,
Gazelle
warst
du,
Ra'no,
ich
dreh
mich
um,
Ra'no
Kecha
Paqi,
senga
gullar
beribdi
Gestern
brachte
Paqi
dir
Blumen
Og'ir
botdi,
buni
hamma
ko'ribdi
Es
wurde
schwer,
alle
haben
es
gesehen
Shu
bolada,
bir
alamim
turibdi
In
diesem
Jungen
steckt
ein
Kummer
Ko'rib
qolsam
o'ldiraman,
Ra'no
Wenn
ich
es
sehe,
bringe
ich
ihn
um,
Ra'no
Maktabimda,
hammadan
go'zal
In
meiner
Schule,
die
Schönste
von
allen
Go'zal,
go'zal
eding,
Ra'no,
Ra'no
Schön,
so
schön
warst
du,
Ra'no,
Ra'no
Qishlog'imda
go'yo
bir
g'azal
In
meinem
Dorf
wie
eine
Gazelle
G'azal,
g'azal
eding,
Ra'no,
aylanay
o'zim,
Ra'no
Gazelle,
Gazelle
warst
du,
Ra'no,
ich
dreh
mich
um,
Ra'no
Maktabimda,
hammadan
go'zal
In
meiner
Schule,
die
Schönste
von
allen
Go'zal,
go'zal
eding,
Ra'no,
Ra'no
Schön,
so
schön
warst
du,
Ra'no,
Ra'no
Qishlog'imda
go'yo
bir
g'azal
In
meinem
Dorf
wie
eine
Gazelle
G'azal,
g'azal
eding,
Ra'no,
aylanay
o'zim,
Ra'no
Gazelle,
Gazelle
warst
du,
Ra'no,
ich
dreh
mich
um,
Ra'no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xamdam Sobirov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.