Текст и перевод песни Xamdam Sobirov feat. Ozoda Nursaidova - Sabriya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
kuni
omading
kelmadi
go′yo
Однажды
словно
удача
тебя
покинула,
Sevganing
sendan
yuz
o'girdi
go′yo
Любимый
словно
от
тебя
отвернулся,
Qo'lingdan
hech
narsa
kelmaydi
go'yo
Словно
ты
ничего
не
можешь
сделать,
Keyinchi
keyin
Потом,
потом...
Yomonlar
yaxshiga
aylandi
go′yo
Плохие
словно
стали
хорошими,
Sen
uchun
jonini
beradi
go′yo
Словно
за
тебя
жизнь
готовы
отдать,
U
aytsa
toshkar
ham
uchadi
go'yo
Словно
если
он
скажет,
камень
взлетит,
Keyinchi
keyin
Потом,
потом...
To′g'ri
yasholmasak
Если
правильно
жить
не
можем,
Qushlardek
ucholmasak
Как
птицы
летать
не
можем,
Sevib
sevilolmasak
Любя,
любимыми
быть
не
можем,
Yashashdan
ne
foyda
Какой
смысл
жить?
Baxtli
yasholmasak
Счастливо
жить
не
можем,
Qushlardek
ucholmasak
Как
птицы
летать
не
можем,
Sevib
sevilolmasak
Любя,
любимыми
быть
не
можем,
Yashashdan
ne
foyda
Какой
смысл
жить?
Sen
uni
kechir
endi
Sabriya
Ты
прости
его,
Сабрия,
Qalbingdan
o′chir
endi
Sabriya
Из
сердца
вычеркни
его,
Сабрия,
Pul
ekanda
odamlarning
qadriya
qadriya
Деньги,
оказывается,
определяют
ценность
людей,
Qachon
tugar
muhabbatning
jabriya
Когда
же
кончатся
мучения
любви?
Qarorim
to'sqinlarga
Мое
решение
столкнется
с
преградами,
Duch
keladi
damba
dam
Встретится
снова
и
снова,
O′zingcha
mensimaysan
Ты
меня
не
ценишь,
Bular
ham
sendek
odam
Они
такие
же
люди,
как
и
ты,
Qachon
biz
o'zgaramiz
Когда
мы
изменимся?
Yolg'onlar
bor
har
qadam
Ложь
на
каждом
шагу,
Har
tarafda,
har
tomonda,
Везде,
повсюду,
Har
soatda
bu
alam
Каждый
час
эта
боль.
Mayli
meni
sevganimni
Пусть
мою
любовь,
Gap-so′z
qilib
ayirmoqda
Обсуждая,
разлучают,
Pullar
uchun
baxtni
sotib
За
деньги
счастье
покупая,
Qaysi
ishni
qayirmoqda
Какие
дела
творят,
Yomon
ishlarimiz
hatto
Наши
плохие
поступки
даже
Bizga
oddiy
tuyilmoqda
Нам
кажутся
обычными,
Kulma
endi
zor
bo′ldi
deb
Не
смейся,
говоря,
что
он
стал
несчастным,
Boyvachchalar
ham
qamoqda
Богачи
тоже
в
тюрьме
сидят.
Sen
uni
kechir
endi
Sabriya
Ты
прости
его,
Сабрия,
Qalbingdan
o'chir
endi
Sabriya
Из
сердца
вычеркни
его,
Сабрия,
Pul
ekanda
odamlarning
qadriya
qadriya
Деньги,
оказывается,
определяют
ценность
людей,
Qachon
tugar
muhabbatning
jabriya
Когда
же
кончатся
мучения
любви?
To′g'ri
yasholmasak
Если
правильно
жить
не
можем,
Qushlardek
ucholmasak
Как
птицы
летать
не
можем,
Sevib
sevilolmasak
Любя,
любимыми
быть
не
можем,
Yashashdan
ne
foyda
Какой
смысл
жить?
Baxtli
yasholmasak
Счастливо
жить
не
можем,
Qushlardek
ucholmasak
Как
птицы
летать
не
можем,
Sevib
sevilolmasak
Любя,
любимыми
быть
не
можем,
Yashashdan
ne
foyda
Какой
смысл
жить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xamdam Sobirov
Альбом
Sabriya
дата релиза
10-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.