Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Vontade (feat. Neo Beats)
Verdammtes Verlangen (feat. Neo Beats)
Eu
bebi
umas
doses
pra
te
esquecer
Ich
habe
ein
paar
Drinks
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Maldita
vontade
de
querer
te
ver
Verdammtes
Verlangen,
dich
sehen
zu
wollen
Pode
ser
errado
mas
vou
me
perder
Es
mag
falsch
sein,
aber
ich
werde
mich
verlieren
No
final
a
gente
nunca
vai
saber
Am
Ende
werden
wir
es
nie
erfahren
Eu
bebi
umas
doses
pra
te
esquecer
Ich
habe
ein
paar
Drinks
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Maldita
vontade
de
querer
te
ver
Verdammtes
Verlangen,
dich
sehen
zu
wollen
Pode
ser
errado
mas
vou
me
perder
Es
mag
falsch
sein,
aber
ich
werde
mich
verlieren
No
final
a
gente
nunca
vai
saber
Am
Ende
werden
wir
es
nie
erfahren
Me
liga
quando
acordar
ou
quando
você
sentir
saudade
Ruf
mich
an,
wenn
du
aufwachst
oder
wenn
du
Sehnsucht
hast
Só
não
deixamos
tudo
pra
depois
Lass
uns
nur
nicht
alles
auf
später
verschieben
O
orgulho
acaba
comigo
e
pelo
visto
com
você
também
Der
Stolz
macht
mich
fertig
und
anscheinend
dich
auch
Por
isso
que
eu
tô
tentando
te
esquecer
Deshalb
versuche
ich,
dich
zu
vergessen
Você
reclama
que
eu
vacilo
e
que
eu
só
quero
ter
Du
beschwerst
dich,
dass
ich
Mist
baue
und
dass
ich
nur
haben
will
Um
lifestyle
louco
Einen
verrückten
Lifestyle
E
que
não
era
pra
você
ter
se
envolvido
comigo
Und
dass
du
dich
nicht
hättest
mit
mir
einlassen
sollen
E
quando
eu
não
respondo
suas
mensagens
o
errado
ainda
sou
eu
Und
wenn
ich
nicht
auf
deine
Nachrichten
antworte,
bin
immer
noch
ich
der
Falsche
Tento
te
entender
mas
assim
não
da
Ich
versuche
dich
zu
verstehen,
aber
so
geht
das
nicht
O
que
você
quer
de
mim
Was
willst
du
von
mir
Nunca
vai
acreditar
Du
wirst
es
nie
glauben
Eu
só
queria
fumar
e
pensar
em
nós
pela
cidade
Ich
wollte
nur
rauchen
und
in
der
Stadt
an
uns
denken
Eu
só
queria
fumar
e
pensar
em
nós
pela
cidade
Ich
wollte
nur
rauchen
und
in
der
Stadt
an
uns
denken
Eu
bebi
umas
doses
pra
te
esquecer
Ich
habe
ein
paar
Drinks
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Maldita
vontade
de
querer
te
ver
Verdammtes
Verlangen,
dich
sehen
zu
wollen
Pode
ser
errado
mas
vou
me
perder
Es
mag
falsch
sein,
aber
ich
werde
mich
verlieren
No
final
a
gente
nunca
vai
saber
Am
Ende
werden
wir
es
nie
erfahren
Eu
bebi
umas
doses
pra
te
esquecer
Ich
habe
ein
paar
Drinks
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Maldita
vontade
de
querer
te
ver
Verdammtes
Verlangen,
dich
sehen
zu
wollen
Pode
ser
errado
mas
vou
me
perder
Es
mag
falsch
sein,
aber
ich
werde
mich
verlieren
No
final
a
gente
nunca
vai
saber
Am
Ende
werden
wir
es
nie
erfahren
Seu
corpo
de
se
admirar
Dein
Körper
zum
Bewundern
Que
paisagem
linda
de
bundão
pro
ar
Was
für
eine
schöne
Landschaft,
mit
dem
Hintern
in
der
Luft
Preso
nos
seus
lábios
como
beija-flor
Gefangen
an
deinen
Lippen
wie
ein
Kolibri
No
refrão
blasé
fingir
falar
de
amor
Im
blasierten
Refrain
so
tun,
als
würde
man
von
Liebe
sprechen
Me
encontre
no
piano
bar
Triff
mich
in
der
Pianobar
Quando
a
nossa
falsa
fama
nos
cansar
Wenn
unser
falscher
Ruhm
uns
ermüdet
Quando
perceber
que
o
cigarro
acabou
Wenn
du
merkst,
dass
die
Zigarette
aus
ist
Que
a
nossa
paixão
e
o
café
já
esfriou
Dass
unsere
Leidenschaft
und
der
Kaffee
schon
kalt
geworden
sind
Você
reclama
que
eu
só
fumo
e
transo
o
dia
todo
Du
beschwerst
dich,
dass
ich
nur
rauche
und
ficke
den
ganzen
Tag
Já
é
valeu
putão
„Ja,
ist
gut,
danke,
du
Riesen-Arschloch!“
É
que
não
era
pra
ter
se
envolvido
comigo
Ist
ja
nur,
dass
du
dich
nicht
hättest
mit
mir
einlassen
sollen
Bem
que
a
sua
mãe
falou
que
não
é
bom
não
casar
com
bandido
Deine
Mutter
hat
ja
gesagt,
dass
es
nicht
gut
ist,
einen
Banditen
zu
heiraten
Maldita
Vontade
(part.
NeoBeats)
Verdammtes
Verlangen
(part.
NeoBeats)
Eu
bebi
umas
doses
pra
te
esquecer
Ich
habe
ein
paar
Drinks
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Maldita
vontade
de
querer
te
ver
Verdammtes
Verlangen,
dich
sehen
zu
wollen
Pode
ser
errado
mas
vou
me
perder
Es
mag
falsch
sein,
aber
ich
werde
mich
verlieren
No
final
a
gente
nunca
vai
saber
Am
Ende
werden
wir
es
nie
erfahren
Eu
bebi
umas
doses
pra
te
esquecer
Ich
habe
ein
paar
Drinks
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Maldita
vontade
de
querer
te
ver
Verdammtes
Verlangen,
dich
sehen
zu
wollen
Pode
ser
errado
mas
vou
me
perder
Es
mag
falsch
sein,
aber
ich
werde
mich
verlieren
No
final
a
gente
nunca
vai
saber
Am
Ende
werden
wir
es
nie
erfahren
Me
liga
quando
acordar
ou
quando
você
sentir
saudade
Ruf
mich
an,
wenn
du
aufwachst
oder
wenn
du
Sehnsucht
hast
Só
não
deixamos
tudo
pra
depois
Lass
uns
nur
nicht
alles
auf
später
verschieben
O
orgulho
acaba
comigo
e
pelo
visto
com
você
também
Der
Stolz
macht
mich
fertig
und
anscheinend
dich
auch
Por
isso
que
eu
tô
tentando
te
esquecer
Deshalb
versuche
ich,
dich
zu
vergessen
Você
reclama
que
eu
vacilo
e
que
eu
só
quero
ter
Du
beschwerst
dich,
dass
ich
Mist
baue
und
dass
ich
nur
haben
will
Um
lifestyle
louco
Einen
verrückten
Lifestyle
E
que
não
era
pra
você
ter
se
envolvido
comigo
Und
dass
du
dich
nicht
hättest
mit
mir
einlassen
sollen
E
quando
eu
não
respondo
suas
mensagens
o
errado
ainda
sou
eu
Und
wenn
ich
nicht
auf
deine
Nachrichten
antworte,
bin
immer
noch
ich
der
Falsche
Tento
te
entender
mas
assim
não
da
Ich
versuche
dich
zu
verstehen,
aber
so
geht
das
nicht
O
que
você
quer
de
mim
Was
willst
du
von
mir
Nunca
vai
acreditar
Du
wirst
es
nie
glauben
Eu
só
queria
fumar
e
pensar
em
nós
pela
cidade
Ich
wollte
nur
rauchen
und
in
der
Stadt
an
uns
denken
Eu
só
queria
fumar
e
pensar
em
nós
pela
cidade
Ich
wollte
nur
rauchen
und
in
der
Stadt
an
uns
denken
Eu
bebi
umas
doses
pra
te
esquecer
Ich
habe
ein
paar
Drinks
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Maldita
vontade
de
querer
te
ver
Verdammtes
Verlangen,
dich
sehen
zu
wollen
Pode
ser
errado
mas
vou
me
perder
Es
mag
falsch
sein,
aber
ich
werde
mich
verlieren
No
final
a
gente
nunca
vai
saber
Am
Ende
werden
wir
es
nie
erfahren
Eu
bebi
umas
doses
pra
te
esquecer
Ich
habe
ein
paar
Drinks
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Maldita
vontade
de
querer
te
ver
Verdammtes
Verlangen,
dich
sehen
zu
wollen
Pode
ser
errado
mas
vou
me
perder
Es
mag
falsch
sein,
aber
ich
werde
mich
verlieren
No
final
a
gente
nunca
vai
saber
Am
Ende
werden
wir
es
nie
erfahren
Seu
corpo
de
se
admirar
Dein
Körper
zum
Bewundern
Que
paisagem
linda
de
bundão
pro
ar
Was
für
eine
schöne
Landschaft,
mit
dem
Hintern
in
der
Luft
Preso
nos
seus
lábios
como
beija-flor
Gefangen
an
deinen
Lippen
wie
ein
Kolibri
No
refrão
blasé
fingir
falar
de
amor
Im
blasierten
Refrain
so
tun,
als
würde
man
von
Liebe
sprechen
Me
encontre
no
piano
bar
Triff
mich
in
der
Pianobar
Quando
a
nossa
falsa
fama
nos
cansar
Wenn
unser
falscher
Ruhm
uns
ermüdet
Quando
perceber
que
o
cigarro
acabou
Wenn
du
merkst,
dass
die
Zigarette
aus
ist
Que
a
nossa
paixão
e
o
café
já
esfriou
Dass
unsere
Leidenschaft
und
der
Kaffee
schon
kalt
geworden
sind
Você
reclama
que
eu
só
fumo
e
transo
o
dia
todo
Du
beschwerst
dich,
dass
ich
nur
rauche
und
ficke
den
ganzen
Tag
Já
é
valeu
putão
„Ja,
ist
gut,
danke,
du
Riesen-Arschloch!“
É
que
não
era
pra
ter
se
envolvido
comigo
Ist
ja
nur,
dass
du
dich
nicht
hättest
mit
mir
einlassen
sollen
Bem
que
a
sua
mãe
falou
que
não
é
bom
não
casar
com
bandido
Deine
Mutter
hat
ja
gesagt,
dass
es
nicht
gut
ist,
einen
Banditen
zu
heiraten
Você
reclama
que
eu
só
transo
e
transo
o
dia
todo
Du
beschwerst
dich,
dass
ich
nur
ficke
und
ficke
den
ganzen
Tag
Xamã
mó
vacilão
Xamã,
der
Ober-Versager
É
que
no
fim
do
filme
ela
se
apaixonava
no
vilão
Ist
ja
nur,
dass
sie
sich
am
Ende
des
Films
in
den
Bösewicht
verliebte
Que
no
fim
do
filme
ela
casou
com
o
malvadão
Dass
sie
am
Ende
des
Films
den
Superschurken
heiratete
Eu
bebi
umas
doses
pra
te
esquecer
Ich
habe
ein
paar
Drinks
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Maldita
vontade
de
querer
te
ver
Verdammtes
Verlangen,
dich
sehen
zu
wollen
Pode
ser
errado
mas
vou
me
perder
Es
mag
falsch
sein,
aber
ich
werde
mich
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geizon Carlos Da Cruz Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.