Xamã - Maria Maria - перевод текста песни на немецкий

Maria Maria - Xamãперевод на немецкий




Maria Maria
Maria Maria
Maria, Maria, oh, ah
Maria, Maria, oh, ah
Você não sai da minha cabeça
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Desde terça
Seit Dienstag
Maria, Maria, oh, ah
Maria, Maria, oh, ah
Você não sai da minha cabeça
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Desde terça
Seit Dienstag
Que belo disfarce na varanda do Copa Palace
Was für eine schöne Verkleidung auf dem Balkon des Copa Palace
Estilo bandida Mia Wallace
Im Stil der Banditin Mia Wallace
tem uma vida, então eles que danam-se
Man hat nur ein Leben, also sollen sie sich zum Teufel scheren
Vênus e Marte agindo como não se importasse
Venus und Mars tun so, als wäre es ihnen egal
Jantamos e pedimos um táxi
Wir aßen zu Abend und riefen ein Taxi
Deixa eu desvendar um pouco do seu coração dupla face
Lass mich dein Herz mit zwei Gesichtern ein wenig entschlüsseln
O mundo todo em time lapse
Die ganze Welt im Zeitraffer
Vejo através dos seus olhos de lápis e
Ich sehe durch deine Kajal-Augen und
Não me pede nada, nada
Verlang nichts von mir, nichts
Nada mais, amor
Nichts weiter, nur Liebe
Mary, Mary Madalena
Mary, Mary Magdalena
Nada mais, amor
Nichts weiter, nur Liebe
Maria, Maria, oh, ah
Maria, Maria, oh, ah
Eu esqueci meu fone na sua mesa sexta
Ich habe meinen Kopfhörer am Freitag an deinem Tisch vergessen
Desde sexta
Seit Freitag
Maria, Maria, oh, ah
Maria, Maria, oh, ah
Eu escrevi seu nome num poema besta
Ich schrieb deinen Namen in ein dummes Gedicht
Senhor metido à besta
Eingebildeter Kerl
Que belo sotaque, desenhando flow, ó
Was für ein schöner Akzent, wie er den Flow zeichnet, oh
Desenhando meu cavanhaque
Zeichnet meinen Ziegenbart
Até que o meu vilão rebele-se
Bis mein Bösewicht rebelliert
Gosto quando você me olha assim
Ich mag es, wenn du mich so ansiehst
Te beijo, fugimos da police
Ich küsse dich, wir fliehen vor der Polizei
Não me mate pela minha policy
Bring mich nicht um wegen meiner Prinzipien
Gosto do seu jeito de Fênix
Ich mag deine Phönix-Art
E vejo o quanto você se em mim
Und ich sehe, wie sehr du dich in mir siehst
Baby, então olhe-se
Baby, dann sieh dich an
Lembra do show na Vila Kennedy
Erinnerst du dich an die Show in Vila Kennedy
Em Bangkok assaltados no McDonald's
In Bangkok bei McDonald's ausgeraubt
Donatella, Donatella, Donatella
Donatella, Donatella, Donatella
Maria, Maria, oh, ah
Maria, Maria, oh, ah
Que Deus perdoe nossa malvadeza
Möge Gott unsere Bosheit vergeben
A nossa malvadeza
Unsere Bosheit
Maria, Maria, oh, ah
Maria, Maria, oh, ah
Escrevi seu nome na minha vida inteira
Ich habe deinen Namen in mein ganzes Leben geschrieben
Ah-ah
Ah-ah
Bebemos do cálice
Wir tranken aus dem Kelch
Vinho nas ferida mesmo e foda-se
Wein direkt auf die Wunden und scheiß drauf
Quem não tem moral, que cale-se
Wer keine Moral hat, soll schweigen
Viemos do filme do Kubrick
Wir kamen aus dem Kubrick-Film
Bem-vindo à Ruby Tuesday
Willkommen bei Ruby Tuesday
Anjos e demônios cariocas de Mary Kay
Carioca-Engel und -Dämonen von Mary Kay
Meus poemas falam de MJ
Meine Gedichte sprechen von MJ
Hoje é limusine com você, mas foi de trem
Heute ist es Limousine mit dir, aber es war mal mit dem Zug
Você me faz tão bem, tão bem
Du tust mir so gut, so gut
Não me pede nada
Verlang nichts von mir
Nada, ahn
Nichts, ahn
Mary, Mary Madalena
Mary, Mary Magdalena
Querida Mary
Liebe Mary
Os raios me acordaram essa manhã
Die Blitze haben mich heute Morgen geweckt
E os jornais dizem que hoje o mundo vai acabar
Und die Zeitungen sagen, dass die Welt heute untergeht
Por arrogância humana
Wegen menschlicher Arroganz
Eu vou tomar um café, ligar pra minha mãe
Ich werde einen Kaffee trinken, meine Mutter anrufen
Fumar o último baseado vendo Nat King Cole
Den letzten Joint rauchen, während ich Nat King Cole sehe
Eu queria que a minha vida fosse de Scorsese
Ich wünschte, mein Leben wäre von Scorsese
Pra oscilar entre loucura e elegância
Um zwischen Wahnsinn und Eleganz zu schwanken
É como um buquê, de rosas tem cheiro de whisky
Es ist wie ein Rosenstrauss, der nach Whisky riecht
É como um buquê de rosas
Es ist wie ein Rosenstrauss





Авторы: Geizon Carlos Da Cruz Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.