Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria,
Maria,
oh,
ah
Maria,
Maria,
oh,
ah
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Desde
terça
Seit
Dienstag
Maria,
Maria,
oh,
ah
Maria,
Maria,
oh,
ah
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Desde
terça
Seit
Dienstag
Que
belo
disfarce
na
varanda
do
Copa
Palace
Was
für
eine
schöne
Verkleidung
auf
dem
Balkon
des
Copa
Palace
Estilo
bandida
Mia
Wallace
Im
Stil
der
Banditin
Mia
Wallace
Só
tem
uma
vida,
então
eles
que
danam-se
Man
hat
nur
ein
Leben,
also
sollen
sie
sich
zum
Teufel
scheren
Vênus
e
Marte
agindo
como
não
se
importasse
Venus
und
Mars
tun
so,
als
wäre
es
ihnen
egal
Jantamos
e
pedimos
um
táxi
Wir
aßen
zu
Abend
und
riefen
ein
Taxi
Deixa
eu
desvendar
um
pouco
do
seu
coração
dupla
face
Lass
mich
dein
Herz
mit
zwei
Gesichtern
ein
wenig
entschlüsseln
O
mundo
todo
em
time
lapse
Die
ganze
Welt
im
Zeitraffer
Vejo
através
dos
seus
olhos
de
lápis
e
Ich
sehe
durch
deine
Kajal-Augen
und
Não
me
pede
nada,
nada
Verlang
nichts
von
mir,
nichts
Nada
mais,
só
amor
Nichts
weiter,
nur
Liebe
Mary,
Mary
Madalena
Mary,
Mary
Magdalena
Nada
mais,
só
amor
Nichts
weiter,
nur
Liebe
Maria,
Maria,
oh,
ah
Maria,
Maria,
oh,
ah
Eu
esqueci
meu
fone
na
sua
mesa
sexta
Ich
habe
meinen
Kopfhörer
am
Freitag
an
deinem
Tisch
vergessen
Maria,
Maria,
oh,
ah
Maria,
Maria,
oh,
ah
Eu
escrevi
seu
nome
num
poema
besta
Ich
schrieb
deinen
Namen
in
ein
dummes
Gedicht
Senhor
metido
à
besta
Eingebildeter
Kerl
Que
belo
sotaque,
desenhando
flow,
ó
Was
für
ein
schöner
Akzent,
wie
er
den
Flow
zeichnet,
oh
Desenhando
meu
cavanhaque
Zeichnet
meinen
Ziegenbart
Até
que
o
meu
vilão
rebele-se
Bis
mein
Bösewicht
rebelliert
Gosto
quando
você
me
olha
assim
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
so
ansiehst
Te
beijo,
fugimos
da
police
Ich
küsse
dich,
wir
fliehen
vor
der
Polizei
Não
me
mate
pela
minha
policy
Bring
mich
nicht
um
wegen
meiner
Prinzipien
Gosto
do
seu
jeito
de
Fênix
Ich
mag
deine
Phönix-Art
E
vejo
o
quanto
você
se
vê
em
mim
Und
ich
sehe,
wie
sehr
du
dich
in
mir
siehst
Baby,
então
olhe-se
Baby,
dann
sieh
dich
an
Lembra
do
show
na
Vila
Kennedy
Erinnerst
du
dich
an
die
Show
in
Vila
Kennedy
Em
Bangkok
assaltados
no
McDonald's
In
Bangkok
bei
McDonald's
ausgeraubt
Donatella,
Donatella,
Donatella
Donatella,
Donatella,
Donatella
Maria,
Maria,
oh,
ah
Maria,
Maria,
oh,
ah
Que
Deus
perdoe
nossa
malvadeza
Möge
Gott
unsere
Bosheit
vergeben
A
nossa
malvadeza
Unsere
Bosheit
Maria,
Maria,
oh,
ah
Maria,
Maria,
oh,
ah
Escrevi
seu
nome
na
minha
vida
inteira
Ich
habe
deinen
Namen
in
mein
ganzes
Leben
geschrieben
Bebemos
do
cálice
Wir
tranken
aus
dem
Kelch
Vinho
nas
ferida
mesmo
e
foda-se
Wein
direkt
auf
die
Wunden
und
scheiß
drauf
Quem
não
tem
moral,
que
cale-se
Wer
keine
Moral
hat,
soll
schweigen
Viemos
do
filme
do
Kubrick
Wir
kamen
aus
dem
Kubrick-Film
Bem-vindo
à
Ruby
Tuesday
Willkommen
bei
Ruby
Tuesday
Anjos
e
demônios
cariocas
de
Mary
Kay
Carioca-Engel
und
-Dämonen
von
Mary
Kay
Meus
poemas
falam
de
MJ
Meine
Gedichte
sprechen
von
MJ
Hoje
é
limusine
com
você,
mas
já
foi
de
trem
Heute
ist
es
Limousine
mit
dir,
aber
es
war
mal
mit
dem
Zug
Você
me
faz
tão
bem,
tão
bem
Du
tust
mir
so
gut,
so
gut
Não
me
pede
nada
Verlang
nichts
von
mir
Mary,
Mary
Madalena
Mary,
Mary
Magdalena
Os
raios
me
acordaram
essa
manhã
Die
Blitze
haben
mich
heute
Morgen
geweckt
E
os
jornais
dizem
que
hoje
o
mundo
vai
acabar
Und
die
Zeitungen
sagen,
dass
die
Welt
heute
untergeht
Por
arrogância
humana
Wegen
menschlicher
Arroganz
Eu
vou
tomar
um
café,
ligar
pra
minha
mãe
Ich
werde
einen
Kaffee
trinken,
meine
Mutter
anrufen
Fumar
o
último
baseado
vendo
Nat
King
Cole
Den
letzten
Joint
rauchen,
während
ich
Nat
King
Cole
sehe
Eu
queria
que
a
minha
vida
fosse
de
Scorsese
Ich
wünschte,
mein
Leben
wäre
von
Scorsese
Pra
oscilar
entre
loucura
e
elegância
Um
zwischen
Wahnsinn
und
Eleganz
zu
schwanken
É
como
um
buquê,
de
rosas
tem
cheiro
de
whisky
Es
ist
wie
ein
Rosenstrauss,
der
nach
Whisky
riecht
É
como
um
buquê
de
rosas
Es
ist
wie
ein
Rosenstrauss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geizon Carlos Da Cruz Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.