Текст и перевод песни Xamã - Monalisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
te
levar
Я
заберу
тебя
Eu
vou
te
levar
daqui
meu
bem
Я
заберу
тебя
отсюда,
моя
хорошая
Eu
vou
te
levar
Я
заберу
тебя
Nessa
festa
melhor
que
você
não
tem
На
этой
вечеринке
лучше
тебя
нет
Eu
vou
te
levar
Я
заберу
тебя
Eu
vou
te
levar
daqui
meu
bem
Я
заберу
тебя
отсюда,
моя
хорошая
Quantos
lados
loucos
você
tem
Сколько
безумных
сторон
у
тебя
есть
Não
me
solta
Не
отпускай
меня
Você
levou
um
pedaço
do
meu
coração
Ты
забрала
кусочек
моего
сердца
Tô
doido
pra
pegar
de
volta
Я
схожу
с
ума,
желая
вернуть
его
Olha
quanta
gente
louca
Смотри,
сколько
сумасшедших
людей
Beijando
na
boca
Целуются
Sorrindo
e
bebendo
a
sua
volta
Улыбаются
и
пьют
вокруг
тебя
Quase
meia
noite
e
pouca
Почти
полночь
Que
loucura
é
essa
Что
это
за
безумие
Acho
que
isso
é
loucura
nossa
Думаю,
это
наше
безумие
Fé
que
nós
embala
nessa
Вера,
которая
нас
объединяет
в
этом
Nossa
vida
não
interessa
Наша
жизнь
не
имеет
значения
A
rima
eu
fiz
na
hora
Рифму
я
придумал
на
ходу
Ontem
eu
transei
na
pressa
Вчера
я
занимался
любовью
в
спешке
Ela
atriz,
é
noite
é
peça
Она
актриса,
это
ночь,
это
спектакль
A
vida
é
bossa
nova
Жизнь
- это
босса-нова
Embalado
na
conversa
Убаюканный
разговором
O
Xamã
te
ama
Шаман
любит
тебя
Moça
o
James
te
adora
Девушка,
Джеймс
обожает
тебя
O
som
do
Ice'T
então
vamos
decidir
Звук
Ice-T,
так
давайте
решать
Aqui
difiro
tudo
na
hora
Здесь
я
все
решаю
на
месте
Fé
que
nós
embala
nessa
Вера,
которая
нас
объединяет
в
этом
Nossa
vida
não
interessa
Наша
жизнь
не
имеет
значения
A
vida
é
bossa
nova
Жизнь
- это
босса-нова
Eu
vou
te
levar
daqui
meu
bem
Я
заберу
тебя
отсюда,
моя
хорошая
Quantos
lados
loucos
você
tem
Сколько
безумных
сторон
у
тебя
есть
Eu
vou
te
levar
Я
заберу
тебя
Eu
vou
te
levar
daqui
meu
bem
Я
заберу
тебя
отсюда,
моя
хорошая
Quantos
lados
loucos
você
tem
Сколько
безумных
сторон
у
тебя
есть
Não
me
solta
Не
отпускай
меня
Não
me
solta
Не
отпускай
меня
Não
me
solta
Не
отпускай
меня
Não
me
solta
Не
отпускай
меня
Eu
vou
te
levar
daqui
meu
bem
Я
заберу
тебя
отсюда,
моя
хорошая
Quantos
lados
loucos
você
tem
Сколько
безумных
сторон
у
тебя
есть
Eu
vou
te
levar
Я
заберу
тебя
Eu
vou
te
levar
daqui
meu
bem
Я
заберу
тебя
отсюда,
моя
хорошая
Quantos
lados
loucos
você
tem
Сколько
безумных
сторон
у
тебя
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geizon Carlos Da Cruz Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.