Xamã - Pulp Fiction (feat. Agnes Nunes) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xamã - Pulp Fiction (feat. Agnes Nunes)




Pulp Fiction (feat. Agnes Nunes)
Криминальное чтиво (feat. Agnes Nunes)
Trouxe uma coisa pra você
Принес кое-что для тебя,
São tempos de miséria implorando por amor
Время нищеты, молящей о любви.
Olhei pela janela e foi mais um que se foi
Глянул в окно ещё один ушёл.
Não tenho tanto tempo pra falar por tanta dor
Не так много времени, чтобы говорить о всей боли,
Mas tenho todo tempo pra te apresentar o amor
Но у меня есть всё время, чтобы показать тебе любовь.
Street Fighter, meu Tio Carlin parece o Wesley Sniper
Street Fighter, мой дядя Карлин похож на Уэсли Снайпера.
Tu é fi' de Deus, pô, don't believe the hyper
Ты дитя Бога, так что не верь всей этой шумихе.
Se Deus me tira dessa, eu gravo uma cypher
Если Бог вытащит меня из этого, я запишу сайфер.
'Tão larga essa pistola e ouça Cypress
Брось эту пушку и послушай Cypress Hill.
I like this, eu não me curvo a likes
Мне это нравится, я не гонюсь за лайками.
Cadete, Bangu quente pa' cacete
Кадет, Бангу жара до черта.
Derrete o sonho de quem quer o sorvete
Растапливает мечты тех, кто хочет мороженого.
Pinturas no teto, mancha de sangue no tapete
Рисунки на потолке, пятна крови на ковре.
Deuses entre nós, vida é um boombap
Боги среди нас, жизнь это бумбэп.
Eu mostro o macete, fui no Catete
Я покажу тебе фишку, был в Катете.
Trombei os menor do Bloco 7
Встретил младших из Блока 7,
Da Laranjeira, de rolé o Mão Lee e Filipe Ret
Из Ларанжейры, катались Мао Ли и Филипе Рет.
Bk' foi no meu show, tinha sete
BK был на моём шоу, было всего семь человек,
Acolhendo o recreio dos pivete
Принимая перемену у пацанов.
E os capitães de areia do Nordeste
И капитаны песков с северо-востока.
Os tempos são outros, tudo Jack, salve Jack
Времена уже не те, всё в порядке, привет, Джек.
Tempos de borest ou de Zona Oeste
Времена Бореста или Западной зоны.
DamassaClan 2017
DamassaClan 2017.
Baguá até morrer, num palácio ou quitinete
Багуа до смерти, во дворце или квартире-студии.
Eu juro que eu não vou ligar
Клянусь, мне будет всё равно,
Se você me der adeus
Если ты скажешь мне "прощай".
Pensa se pode ficar
Подумай, можешь ли ты остаться.
Eu penso se eu posso ser seu
Я подумаю, могу ли я быть твоим.
Eu juro que eu não vou ligar
Клянусь, мне будет всё равно,
Querida, eu não sou seu Deus
Дорогая, я не твой Бог.
Você pode ficar
Ты можешь остаться,
Meus versos são problemas seus
Мои стихи твои проблемы.
São tempos de miséria implorando por amor
Время нищеты, молящей о любви.
Olhei pela janela e foi mais um que se foi
Глянул в окно ещё один ушёл.
Não tenho tanto tempo pra falar, tanta dor
Не так много времени, чтобы говорить, столько боли.
Mas tenho todo tempo pra te apresentar o amor
Но у меня есть всё время, чтобы показать тебе любовь.
diz como se sente
Ты говоришь, как ты себя чувствуешь,
Baby, eu não me sinto nada bem
Детка, я чувствую себя не очень.
E isso é um dilema
И это дилемма,
Então serve um drink pra nóis
Так что налей нам выпить.
Mas olha pra mim e diz
Но посмотри на меня и скажи,
Mas olha pra mim e diz
Но посмотри на меня и скажи,
Não ser o meu problema
Что не будешь моей проблемой.
Dj Gustah, parente de Zaratrusta
DJ Gustah, родственник Заратустры.
Geralmente nós não vale nada
Обычно мы ничего не стоим,
Então quanto custa essa palhaçada?
Так сколько стоит весь этот цирк?
Xamã te frustra, meu flow te busca
Xamã тебя расстроит, мой флоу тебя ищет.
Vai pra Cidade de Deus, sumiu de fusca
Поехал в Город Бога, исчез на "жуке".
A forma como eu demonstro amor te assusta
То, как я показываю любовь, тебя пугает.
Ô, vou tirar meu prato, antes que cuspa
Ой, я уберу свою тарелку, прежде чем ты плюнешь.
Assista ao crepúsculo da indústria, amor
Смотри на закат индустрии, любовь моя.
Se tiver caô, foi Jairo que desenrolou
Если был обман, то это Джайро всё уладил.
E eu nem tenho notícia do último que tentou
И я даже не знаю, что случилось с последним, кто попытался,
Porque a chapa esquentou
Потому что всё накалилось.
E ouro incorporado tirou o coração de quem eu sou
И встроенное золото вырвало сердце из того, кем я являюсь.
Ele pensou
Он подумал...
Nós somos Nirvana, cês são lenço (Qual foi?)
Мы Нирвана, а вы сопли. (Что за дела?)
Senhora, na verdade esse mundo uma droga
Госпожа, на самом деле этот мир отстой.
Na verdade esse mundo uma droga
На самом деле этот мир отстой.
Na verdade esse mundo uma droga
На самом деле этот мир отстой.
Eu juro que eu não vou ligar
Клянусь, мне будет всё равно,
Se você me der adeus
Если ты скажешь мне "прощай".
Pensa se pode ficar
Подумай, можешь ли ты остаться.
Eu penso se eu posso ser seu
Я подумаю, могу ли я быть твоим.
Juro que eu não vou ligar
Клянусь, мне будет всё равно,
Querida, eu não sou seu Deus
Дорогая, я не твой Бог.
Você pode ficar
Ты можешь остаться,
Meus versos são problemas seus
Мои стихи твои проблемы.





Авторы: Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Agnes Victoria Nunes Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.