Xamã - Virgem (feat. Gustah & Irineu Barsé) [Acústico] - перевод текста песни на немецкий




Virgem (feat. Gustah & Irineu Barsé) [Acústico]
Jungfrau (feat. Gustah & Irineu Barsé) [Akustik]
Escrevi seu nome num bloco de notas
Ich schrieb deinen Namen in einem Notizblock
Acho que deixei dentro da gaveta
Glaube, ich ließ ihn in der Schublade
Na mini maleta dentro do meu coração
In der kleinen Tasche in meinem Herzen
Foi a quinta vez que eu te vi fechar a porta
Das war das fünfte Mal, dass ich dich die Tür zuschlagen sah
Você 'tava usando a camiseta
Du trugst das T-Shirt
Com uma frase de para-choque de caminhão
Mit einem Spruch von einer LKW-Stoßstange
Eu reparo em tudo, eu ouço mudos
Ich bemerke alles, ich höre Stumme
Eu leio cartas, eu pulo muros
Ich lese Briefe, ich springe über Mauern
Eu beijo gatas que eu nem divulgo
Ich küsse Katzen, die ich nicht mal poste
Quer apostar que eu tenho um boneco voodoo...
Wetten, ich habe eine Voodoo-Puppe...
De você? Yeah, ei
Von dir? Yeah, hey
E ele é o meu plano B, yeah, ei
Und sie ist mein Plan B, yeah, hey
Eu tenho até um plano C, bae, bae
Ich habe sogar einen Plan C, bae, bae
Me empresta o seu isqueiro aê, uh, ouh
Leih mir dein Feuerzeug, uh, ouh
Mas tu é maluca, maluca
Aber du bist verrückt, verrückt
Maluca demais
Viel zu verrückt
É que essa música maluca
Denn dieser verrückte Song
Me deixa na dúvida demais
Lässt mich viel zu sehr zweifeln
Vem bater neurose, disse que não volta
Komm, lass uns Neurosen austauschen, sagte, sie kommt nicht zurück
Sempre uma estratégia na cabeça
Immer eine Strategie im Kopf
Pra fazer o mundo comer em sua mão
Um die Welt dazu zu bringen, aus ihrer Hand zu fressen
Xinga, bate e chora, disse que me odeia
Schimpft, schlägt und weint, sagte, sie hasst mich
E que ninguém manda na sua boce... epa
Und dass niemand ihr Mundwerk stoppen... hoppa
Me apelidou com 17 palavrão
Gab mir mit 17 Schimpfwörtern einen Spitznamen
Eu canto tudo, eu danço tudo
Ich singe alles, ich tanze alles
Eu leio mapas, eu crio mundos
Ich lese Karten, ich erschaffe Welten
Não sei se sacas meu ego burro
Weiß nicht, ob du mein dummes Ego checkst
Quer apostar que eu escrevi isso tudo...
Wetten, ich schrieb das alles...
Pra você? Yeah, eh
Für dich? Yeah, eh
Trouxe um sol pra você, yeah, uh
Brachte eine Sonne für dich, yeah, uh
Mas esqueci de acender, bae, bae
Vergaß aber, sie anzuzünden, bae, bae
Me empresta o seu isqueiro aê, uh, uoh
Leih mir dein Feuerzeug, uh, uoh
Mas tu é maluca, maluca
Aber du bist verrückt, verrückt
Maluca demais
Viel zu verrückt
É que essa música maluca
Denn dieser verrückte Song
Maluca demais
Viel zu verrückt
Escrevi seu nome num bloco de notas
Ich schrieb deinen Namen in einem Notizblock
Acho que deixei dentro da gaveta
Glaube, ich ließ ihn in der Schublade
Na mini maleta dentro do meu coração
In der kleinen Tasche in meinem Herzen
Hmm
Hmm





Авторы: Geizon Carlos Da Cruz Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.