Gêmeos -
Xamã
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
uma
santa
e
uma
diaba
Da
ist
eine
Heilige
und
eine
Teufelin
Uma
veste
Louis,
outra
veste
Prada
Eine
trägt
Louis,
die
andere
trägt
Prada
Uma
delas
mente,
e
uma
delas
mata
Eine
lügt,
und
eine
tötet
E
elas
dizem:
baby,
ninguém
manda
nessa
raba
Und
sie
sagen:
Baby,
niemand
befehligt
diesen
Hintern
Eu
te
disse
que
eu
sou
bruxo,
amor,
abracadabra
Ich
sagte
dir,
ich
bin
ein
Zauberer,
Liebling,
Abrakadabra
Deixa
eu
provar
sua
boca
de
sabor
jabuticaba
Lass
mich
deinen
Mund
wie
Jabuticaba
schmecken
Sobe
na
Rocinha,
que
não
tem
conto
de
fada
Komm
hoch
nach
Rocinha,
hier
gibt's
kein
Märchen
Vai
eu,
você,
a
Madonna
e
a
Lady
Gaga,
é
Da
sind
ich,
du,
Madonna
und
Lady
Gaga,
yeah
Todos
sabem
meu
nome,
vejo
flash,
sorri
e
acene
Jeder
kennt
meinen
Namen,
ich
sehe
Blitzlichter,
lächle
und
winke
'Leque,
cê
não
é
o
Super-Homem
'Leck
mich,
du
bist
nicht
Superman
Toda
noite
um
novo
game
Jede
Nacht
ein
neues
Spiel
Toda
noite
cidadão
dе
nome
Jede
Nacht
ein
Bürger
mit
Namen
E
como
disse
o
Froid,
o
Xamãzin
esquizo-paranoide
Und
wie
Froid
sagte,
der
schizoparanoide
Xamãzin
Aliеns
no
meu
Monza,
ouvi
Pink
Floyd
Aliens
in
meinem
Monza,
hörte
Pink
Floyd
Eram
deuses,
astronautas,
espermatozoides
Es
waren
Götter,
Astronauten,
Spermatozoen
Vampiros
vagando
pela
Void
Vampire
wandern
durch
die
Void
Querem
meu
peru,
só
que
eu
sou
Android
Sie
wollen
meinen
Truthahn,
aber
ich
bin
Android
Dois
telefonema,
essa
porra
toda
explode
Zwei
Telefonanrufe,
und
das
Ganze
explodiert
Bonde
de
Bangu,
turma
do
pagode
Bande
aus
Bangu,
die
Pagode-Truppe
Dois
telefonema,
essa
porra
toda
explode
Zwei
Telefonanrufe,
und
das
Ganze
explodiert
Mano,
vai
tomar
no
cu,
para
de
neurose
Alter,
fick
dich,
hör
auf
mit
der
Neurose
Pablo
Escobar
tá
na
vingança
do
bigode
Pablo
Escobar
rächt
den
Schnurrbart
Salve,
Zona
Sul,
turma
do
pagode
Gruß
an
die
Südzone,
die
Pagode-Truppe
Um
telefonema,
essa
porra
toda
explode
Ein
Telefonanruf,
und
das
Ganze
explodiert
Antes
do
seu
mundo
se
acabar
Bevor
deine
Welt
untergeht
Eu
quero
transar
com
vocês,
nós
três
Will
ich
mit
euch
dreien
schlafen
Vejo
que
não
posso
confiar
Ich
sehe,
dass
ich
nicht
vertrauen
kann
Mas
te
quero
pro
meu
prazer,
êh
Aber
ich
will
dich
für
mein
Vergnügen,
eh
Antes
dessa
música
acabar
Bevor
dieses
Lied
endet
Eu
quero
transar
com
vocês,
nós
três
Will
ich
mit
euch
dreien
schlafen
Vejo,
é
inevitável
confiar
Ich
sehe,
Vertrauen
ist
unvermeidlich
Mas
eu
te
quero
mesmo
assim
(pra
mim)
Aber
ich
will
dich
trotzdem
(für
mich)
Yo,
tem
uma
santa
e
uma
diaba
Yo,
da
ist
eine
Heilige
und
eine
Teufelin
Uma
mete
muito,
e
a
outra
diz
que
é
braba
Eine
macht
es
heftig,
die
andere
sagt,
sie
ist
hart
Uma
veste
Gucci,
a
outra
vem
pelada
Eine
trägt
Gucci,
die
andere
kommt
nackt
E
elas
dizem:
porra,
esse
Xamã
não
vale
nada
Und
sie
sagen:
Scheiße,
dieser
Xamã
taugt
nichts
Sou
Lord
Voldemort,
amor,
abracadabra
Ich
bin
Lord
Voldemort,
Liebling,
Abrakadabra
Índio
night
wolf,
mata
Dolp
de
porrada
Indianer-Nachtwolf,
schlage
Dolp
zusammen
Sobe
na
Rocinha,
aqui
não
tem
conto
de
fada
Komm
hoch
nach
Rocinha,
hier
gibt's
kein
Märchen
Vai
eu,
você
e
minha
carteira
recheada,
é
Da
sind
ich,
du
und
meine
prall
gefüllte
Brieftasche,
yeah
Todos
sabem
meu
nome,
Zona
Oeste,
cidadão
Kane
Jeder
kennt
meinen
Namen,
Westzone,
Bürger
Kane
'Leque,
cê
não
é
o
Super-Homem
'Leck
mich,
du
bist
nicht
Superman
Muito
menos
Clark
Kent
Nicht
mal
Clark
Kent
DJ
Gustta,
meu
nome
não
é
Jhony
DJ
Gustta,
mein
Name
ist
nicht
Jhony
Esquizo-paranoide,
nossa
vida
em
foto
polaroid
Schizoparanoide,
unser
Leben
in
Polaroid
Tua
vida
é
um
som
do
Pink
Floyd
Dein
Leben
ist
ein
Pink-Floyd-Lied
Eu
fumando
até
o
último
acorde
Ich
rauche
bis
zum
letzten
Akkord
Um
telefonema
e
essa
porra
toda
explode
Ein
Telefonanruf,
und
das
Ganze
explodiert
Antes
do
seu
mundo
se
acabar
Bevor
deine
Welt
untergeht
Eu
quero
transar
com
vocês,
nós
três
Will
ich
mit
euch
dreien
schlafen
Vejo
que
não
posso
confiar
Ich
sehe,
dass
ich
nicht
vertrauen
kann
Mas
te
quero
pro
meu
prazer,
êh
Aber
ich
will
dich
für
mein
Vergnügen,
eh
Antes
dessa
música
acabar
Bevor
dieses
Lied
endet
Eu
quero
transar
com
vocês,
nós
três
Will
ich
mit
euch
dreien
schlafen
Vejo,
é
inevitável
confiar
Ich
sehe,
Vertrauen
ist
unvermeidlich
Mas
eu
te
quero
mesmo
assim
(pra
mim)
Aber
ich
will
dich
trotzdem
(für
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geizon Carlos Da Cruz Fernandes
Альбом
Zodíaco
дата релиза
14-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.