Xamã - Matrix (feat. Rio Santana) - перевод текста песни на немецкий

Matrix (feat. Rio Santana) - Xamãперевод на немецкий




Matrix (feat. Rio Santana)
Matrix (feat. Rio Santana)
I don't play no game baby
Ich spiele keine Spielchen, Baby
I just know the truth
Ich kenne nur die Wahrheit
Girl I'm about to take off
Mädchen, ich bin dabei abzuheben
Bout to take off
Dabei abzuheben
'Reaching for the stars
Greife nach den Sternen
Girl, you always keep it true
Mädchen, du bleibst immer echt
Baby girl let's take off
Babygirl, lass uns abheben
Girl let's take off
Mädchen, lass uns abheben
I don't play no game baby
Ich spiele keine Spielchen, Baby
I just know the truth
Ich kenne nur die Wahrheit
Girl I'm about to take off
Mädchen, ich bin dabei abzuheben
'Bout to take off
Dabei abzuheben
Reaching for the stars
Greife nach den Sternen
Girl, you always keep it true
Mädchen, du bleibst immer echt
Baby girl let's take off
Babygirl, lass uns abheben
Girl let's take off
Mädchen, lass uns abheben
Moça, eu vim de marte
Mädchen, ich kam vom Mars
Você veio de venus
Du kamst von der Venus
Juntos num planeta mais ou menos
Zusammen auf einem mittelmäßigen Planeten
Entra na minha nave
Steig in mein Schiff
Deixa que essa essa luz do sol te lave
Lass dich von diesem Sonnenlicht reinwaschen
Deixa eu cometer meus crime grave
Lass mich meine schweren Verbrechen begehen
Deixa eu cometer meus crime leve
Lass mich meine leichten Verbrechen begehen
Em bangu, 50 graus de febre
In Bangu, 50 Grad Fieber
Zona sul 50 tons de barbie
Südzone, 50 Shades of Barbie
Eu sentindo um clima nada leve
Ich spüre eine schwere Atmosphäre
Até que a tartaruga passe a lebre
Bis die Schildkröte den Hasen überholt
Assim que a mente abre
Sobald sich der Geist öffnet
Anubis vida louca da matilha
Anubis, verrücktes Leben des Rudels
É Rio de Janeiro
Das ist Rio de Janeiro
Esconde a bolsa, minha tia
Versteck die Tasche, meine Tante
Essa porra não é Alice no País das Maravilhas
Diese Scheiße ist nicht Alice im Wunderland
A pílula vermelha
Die rote Pille
Pílula pra tu tomar no outro dia
Pille für dich, um sie am nächsten Tag zu nehmen
Réptil de escama espessa
Reptil mit dicken Schuppen
Camisa da UEFA
UEFA-Trikot
Jogador que ama e blefa
Spieler, der liebt und blufft
Todo mundo que ama blefa
Jeder, der liebt, blufft
Saia da matrix
Verlasse die Matrix
Porra, free yourself
Scheiße, befreie dich
I don't play no game baby
Ich spiele keine Spielchen, Baby
I just know the truth
Ich kenne nur die Wahrheit
Girl I'm about to take off
Mädchen, ich bin dabei abzuheben
Bout to take off
Dabei abzuheben
Reaching for the stars
Greife nach den Sternen
Girl, you always keep it true
Mädchen, du bleibst immer echt
Baby girl let's take off
Babygirl, lass uns abheben
Girl let's take off
Mädchen, lass uns abheben
Fuck the police
Fick die Polizei
Fuck the police
Fick die Polizei
Se passar em Paris
Wenn du in Paris vorbeikommst
Pega o bagulho com o Morrissey
Hol das Zeug bei Morrissey
Baby me como se eu fosse Netflix
Baby, du siehst mich, als wäre ich Netflix
Saia da matrix
Verlasse die Matrix
Não sou Salvador, nem Cristo
Ich bin kein Erlöser, kein Christus
Sou Keanu Reeves
Ich bin Keanu Reeves
Passando com a cara mais lavada na blitz
Fahre mit dem unschuldigsten Gesicht durch die Polizeikontrolle
Fumando uma parada com uma mina tarada
Rauche was mit einem geilen Mädchen
Eu quero tudo e mais nada
Ich will alles und nichts weiter
Eu quero um beck pra lançar hit
Ich will einen Joint, um einen Hit zu landen
Um beck pra lançar hit
Einen Joint, um einen Hit zu landen
Um monstro mau devorador de feat
Ein böses Monster, Verschlinger von Features
Garota eu mal dobrei o salão do ritch
Mädchen, ich habe kaum den Saal bei Rich gefüllt
Essa eu gravei no CMK beats
Das hier habe ich bei CMK Beats aufgenommen
Os cana aparece, agente Smith
Die Bullen tauchen auf, Agent Smith
Na minha vida tudo da palpite
In meinem Leben gibt jeder seinen Senf dazu
loucao, pior
Du bist verrückt drauf, ich bin schlimmer
Muito mas muito pior
Viel, viel schlimmer
De Porshe, Cayenne, pistola, 200 por hora
Im Porsche Cayenne, Pistole, 200 pro Stunde
Com alguém que me mata mas fode melhor
Mit jemandem, der mich umbringt, aber besser fickt
Muito mas muito melhor
Viel, viel besser
Vamos pra Guadalajara, Bangu, El Diablos
Lass uns nach Guadalajara, Bangu, El Diablos gehen
Ela é o trem bala, eu trem bala
Sie ist der Hochgeschwindigkeitszug, ich bin der Hochgeschwindigkeitszug
Nós dois mete bala e assina o B.O
Wir beide geben Gas und unterschreiben den Polizeibericht
I don't play no game baby
Ich spiele keine Spielchen, Baby
I just know the truth
Ich kenne nur die Wahrheit
Girl I'm 'bout to take off
Mädchen, ich bin dabei abzuheben
'Bout to take off
Dabei abzuheben
Reaching for the stars
Greife nach den Sternen
Girl, you always keep it true
Mädchen, du bleibst immer echt
Baby girl let's take off
Babygirl, lass uns abheben
Girl let's take off
Mädchen, lass uns abheben
I don't play no game baby
Ich spiele keine Spielchen, Baby
I just know the truth
Ich kenne nur die Wahrheit
Girl I'm 'bout to take off
Mädchen, ich bin dabei abzuheben
'Bout to take off
Dabei abzuheben
Reaching for the stars
Greife nach den Sternen
Girl, you always keep it true
Mädchen, du bleibst immer echt
Baby girl let's take off
Babygirl, lass uns abheben
Girl let's take off
Mädchen, lass uns abheben
O que é real?
Was ist real?
Como se define real?
Wie definiert man real?
Se você se refere ao que pode
Wenn du dich auf das beziehst, was du
Sentir, cheirar, provar e ver
Fühlen, riechen, schmecken und sehen kannst
Então real são apenas sinais electricos
Dann ist Realität nur elektrische Signale
Interpretados pelo seu cérebro
Die von deinem Gehirn interpretiert werden
Este é o mundo que você conhece
Das ist die Welt, die du kennst





Авторы: Geizon Carlos Da Cruz Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.