Xand Avião feat. Juliette - Alta Estação (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Alta Estação (Ao Vivo) - Xand Avião , Juliette перевод на русский




Alta Estação (Ao Vivo)
Высокая станция (Вживую)
Juliette (Xand)
Жульетта (Ксанд)
vi seus e-mails, suas fotos, curti, comentei
Я уже видел твои письма, твои фотографии, лайкал, комментировал
Me segue no Instagram? (Tô seguindo já, vem)
Ты уже подписалась на меня в Инстаграме? (Подписывайся, родная)
Vem com o Mixtura, Ju!
Давай, Жульетта, с Микстурой!
Eu reli os seus e-mails
Я уже перечитал твои письма
Vi suas fotografias
Рассматривал твои фотографии
Fico parado no tempo
Я замираю во времени
Penso em você noite (canta, Juliette)
Думаю о тебе каждую ночь (пой, Жульетта)
Volta logo pros meus braços
Скорее возвращайся в мои объятия
Sem você, eu não me acho
Без тебя я теряюсь
Fico sofrendo em prantos
Страдаю и плачу
Vivendo em total abandono
Живу в полном одиночестве
Me salva
Спаси меня
Vem me tira desse castigo
Вытащи из этих мучений
Que mata
Что убивают
Sem você eu corro perigo
Без тебя я в опасности
Me abraça
Обними меня
Me põe no colo e leva contigo
Посади на колени и забери с собой
Minha estrada
Моя дорога
Sem você não tenho destino (bora, Ju)
Без тебя у меня нет судьбы (давай, Жульетта)
Vem, e tira essa angústia do meu coração
Приди и избавь мое сердце от этой тоски
A chuva passou, é alta estação
Дождь уже прошел, сейчас высокая станция
Por que todo esse gelo dentro de você?
Почему столько льда внутри тебя?
Vou derreter agora
Я растоплю его сейчас
Olha que eu vou gritar tão alto dizendo que eu te amo
Посмотри, как я громко закричу, что люблю тебя
Minha voz irá cruzar os oceanos
Мой голос пересечет океаны
Onde estiver, vai me ouvir dizer
Где бы ты ни была, ты услышишь меня говорить
Juliette, como é bom cantar com você
Жульетта, как же хорошо с тобой петь
Mixtura, Juliette
Микстура, Жульетта
Vai
Вперед
Vem com avião assim, ó
Прилетай ко мне, вот так
Mixtura!
Микстура!
Eu reli os seus e-mails
Я уже перечитал твои письма
Vi suas fotografias
Рассматривал твои фотографии
Eu fico parado no tempo
Я замираю во времени
Eu penso em Juliette noite e dia
Я думаю о Жульетте днем и ночью
Volta logo pros meus braços
Скорее возвращайся в мои объятия
Sem você, eu não me acho
Без тебя я теряюсь
Vivo sofrendo em prantos
Живу в страданиях и слезах
Vivendo em total abandono
В полном одиночестве
Me salva
Спаси меня
Vem me tira desse castigo
Вытащи из этих мучений
Que mata
Что убивают
Sem você eu corro perigo
Без тебя я в опасности
Me abraça
Обними меня
Me põe no colo e leva contigo
Посади на колени и позови с собой
Minha estrada
Моя дорога
Sem você não tenho destino (bora, Ju, vai, vai)
Без тебя у меня нет судьбы (давай, Жульетта, вперед)
Vem, e tira essa angústia do meu coração (tira)
Приди и избавь мое сердце от этой тоски (избавь)
A chuva passou, é alta estação
Дождь уже прошел, сейчас высокая станция
Por que todo esse gelo dentro de você?
Почему столько льда внутри тебя?
Eu vou gritar tão alto dizendo que eu te amo
Я закричу так громко, что скажу тебе, как люблю
Minha voz irá cruzar os oceanos
Мой голос пересечет океаны
Onde estiver, vai me ouvir dizer
Где бы ты ни была, ты услышишь меня говорить
Não vivo sem você
Я не могу жить без тебя
'Brigado, Juliette, meu amor, te amo
Спасибо, Жульетта, моя любовь, я люблю тебя
Seja bem-vindo a minha Mixtura
Добро пожаловать на мою Микстуру
'Brigada, meu amigão (uh)
Спасибо, мой друг (ух)
Vem, quem gostou, faz barulho pra Ju
Давай, кто любит, пусть пошумит для Жульетты!





Авторы: Chrystian Da Silva Lima, Luiz Bernardo Da Silva Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.