Xand Avião - Borrachinha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xand Avião - Borrachinha




Borrachinha
Ластик
Hahaha!
Ха-ха!
Ei!
Эй!
Apaga aí?
Сотри это?
Psiu!
Тсс!
Ei!
Эй!
Porque você triste assim?
Почему ты такая грустная?
Me diz o que aconteceu?
Скажи мне, что случилось?
Essa cara de emburrada,
Это надутое лицо,
Eu sei
Я знаю
lembrado do seu ex
Ты вспоминаешь своего бывшего
Eu tenho uma solução
У меня есть решение
É bem facinho de resolver
Это очень легко исправить
É da um esfregadinha
Просто потри немного
No borradinho do seu coração
Затертое место в твоем сердце
Pega esse sentimento
Возьми это чувство
E põe pra fora da casinha
И выбрось его из своей головы
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Bora ali comigo
Пойдем со мной
Tomar uma geladinha
Выпьем чего-нибудь холодненького
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
E joga no lixo
И выбрось в мусор
Essa porcaria
Всю эту ерунду
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Eu vou te levar pra Miami
Я отвезу тебя в Майами
Confia
Доверься мне
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
А теперь стирай, стирай, стирай, стирай, что есть силы!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
А теперь стирай, стирай, стирай, стирай, что есть силы!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
Passa a borracha aí, menino!
Сотри ластиком, парень!
Uhl!
Ух!
Xan, Xan, Xan, Xan!
Xan, Xan, Xan, Xan!
Ei!
Эй!
Porque você triste assim?
Почему ты такая грустная?
Me diz o que aconteceu?
Скажи мне, что случилось?
Essa cara de emburrada
Это надутое лицо
Eu sei
Я знаю
lembrado do seu ex
Ты вспоминаешь своего бывшего
Eu tenho uma solução
У меня есть решение
Que é bem facinho de resolver
Которое очень легко осуществить
É da um esfregadinha
Просто потри немного
No borradinho do seu coração
Затертое место в твоем сердце
E pega esse sentimento
И возьми это чувство
E põe pra fora da casinha
И выбрось его из своей головы
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Bora ali comigo
Пойдем со мной
Tomar uma geladinha
Выпьем чего-нибудь холодненького
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Vai!
Давай!
A borrachinha!
Ластиком!
Joga no lixo
Выбрось в мусор
Essa porcaria
Всю эту ерунду
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Eu vou te levar pra Miami
Я отвезу тебя в Майами
Confia
Доверься мне
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
А теперь стирай, стирай, стирай, стирай, что есть силы!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
А теперь стирай, стирай, стирай, стирай, что есть силы!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
E pega esse sentimento
И возьми это чувство
E põe pra fora da casinha
И выбрось его из своей головы
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Bora ali comigo
Пойдем со мной
Tomar uma geladinha
Выпьем чего-нибудь холодненького
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
E joga no lixo
И выбрось в мусор
Essa porcaria
Всю эту ерунду
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Eu vou te levar pra Miami
Я отвезу тебя в Майами
Confia
Доверься мне
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Passa a borrachinha!
Воспользуйся ластиком!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
А теперь стирай, стирай, стирай, стирай, что есть силы!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
Agora passa, passa, passa, passa que passa!
А теперь стирай, стирай, стирай, стирай, что есть силы!
Passa a borracha!
Сотри ластиком!
Passa a borracha aí, menino!
Сотри ластиком, парень!
Uhl!
Ух!





Авторы: Filipe Escandurras, Magno Sant’anna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.