Текст и перевод песни Xand Avião - Borrachinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
você
tá
triste
assim?
Почему
ты
такая
грустная?
Me
diz
o
que
aconteceu?
Скажи
мне,
что
случилось?
Essa
cara
de
emburrada,
Это
надутое
лицо,
Tá
lembrado
do
seu
ex
Ты
вспоминаешь
своего
бывшего
Eu
tenho
uma
solução
У
меня
есть
решение
É
bem
facinho
de
resolver
Это
очень
легко
исправить
É
só
da
um
esfregadinha
Просто
потри
немного
No
borradinho
do
seu
coração
Затертое
место
в
твоем
сердце
Pega
esse
sentimento
Возьми
это
чувство
E
põe
pra
fora
da
casinha
И
выбрось
его
из
своей
головы
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Bora
ali
comigo
Пойдем
со
мной
Tomar
uma
geladinha
Выпьем
чего-нибудь
холодненького
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
E
joga
no
lixo
И
выбрось
в
мусор
Essa
porcaria
Всю
эту
ерунду
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Eu
vou
te
levar
pra
Miami
Я
отвезу
тебя
в
Майами
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Agora
passa,
passa,
passa,
passa
que
passa!
А
теперь
стирай,
стирай,
стирай,
стирай,
что
есть
силы!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
Agora
passa,
passa,
passa,
passa
que
passa!
А
теперь
стирай,
стирай,
стирай,
стирай,
что
есть
силы!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
Passa
a
borracha
aí,
menino!
Сотри
ластиком,
парень!
Xan,
Xan,
Xan,
Xan!
Xan,
Xan,
Xan,
Xan!
Porque
você
tá
triste
assim?
Почему
ты
такая
грустная?
Me
diz
o
que
aconteceu?
Скажи
мне,
что
случилось?
Essa
cara
de
emburrada
Это
надутое
лицо
Tá
lembrado
do
seu
ex
Ты
вспоминаешь
своего
бывшего
Eu
tenho
uma
solução
У
меня
есть
решение
Que
é
bem
facinho
de
resolver
Которое
очень
легко
осуществить
É
só
da
um
esfregadinha
Просто
потри
немного
No
borradinho
do
seu
coração
Затертое
место
в
твоем
сердце
E
pega
esse
sentimento
И
возьми
это
чувство
E
põe
pra
fora
da
casinha
И
выбрось
его
из
своей
головы
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Bora
ali
comigo
Пойдем
со
мной
Tomar
uma
geladinha
Выпьем
чего-нибудь
холодненького
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Joga
no
lixo
Выбрось
в
мусор
Essa
porcaria
Всю
эту
ерунду
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Eu
vou
te
levar
pra
Miami
Я
отвезу
тебя
в
Майами
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Agora
passa,
passa,
passa,
passa
que
passa!
А
теперь
стирай,
стирай,
стирай,
стирай,
что
есть
силы!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
Agora
passa,
passa,
passa,
passa
que
passa!
А
теперь
стирай,
стирай,
стирай,
стирай,
что
есть
силы!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
E
pega
esse
sentimento
И
возьми
это
чувство
E
põe
pra
fora
da
casinha
И
выбрось
его
из
своей
головы
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Bora
ali
comigo
Пойдем
со
мной
Tomar
uma
geladinha
Выпьем
чего-нибудь
холодненького
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
E
joga
no
lixo
И
выбрось
в
мусор
Essa
porcaria
Всю
эту
ерунду
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Eu
vou
te
levar
pra
Miami
Я
отвезу
тебя
в
Майами
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Passa
a
borrachinha!
Воспользуйся
ластиком!
Agora
passa,
passa,
passa,
passa
que
passa!
А
теперь
стирай,
стирай,
стирай,
стирай,
что
есть
силы!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
Agora
passa,
passa,
passa,
passa
que
passa!
А
теперь
стирай,
стирай,
стирай,
стирай,
что
есть
силы!
Passa
a
borracha!
Сотри
ластиком!
Passa
a
borracha
aí,
menino!
Сотри
ластиком,
парень!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Escandurras, Magno Sant’anna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.