Текст и перевод песни Xand Avião - Isso Aqui Tá Bom Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso Aqui Tá Bom Demais
That's So Good
Oh,
sanfoninha
Oh,
accordion
girl
Eita,
compadre!
Hey,
buddy!
Assim,
eu
vou
até
amanhecer
o
dia
Like
this,
I'll
even
wait
until
dawn
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
really
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
so
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
que
tá
dentro
não
sai,
pois
é
But
those
who
are
inside
don't
leave,
you
know
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
really
good
Muito
bom,
muito
bom,
muito
bom,
bom
demais
Really
good,
really
good,
really
good,
too
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
But
those
inside
don't
leave
Vou
me
perder,
me
afogar
no
teu
amor
I'm
going
to
get
lost,
drown
in
your
love
Vou
desfrutar,
me
lambuzar
deste
calor
I'm
going
to
enjoy,
savor
this
warmth
Te
agarrar
pra
descontar
minha
paixão
To
hold
you
to
make
up
for
my
passion
Aproveitar
o
gosto
dessa...
(vem
com
o
Xand
Avião!)
To
enjoy
the
taste
of
this...
(come
with
Xand
Avião!)
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
really
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
so
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
que
tá
dentro
não
sai,
pois
é
But
those
who
are
inside
don't
leave,
you
know
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
really
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
so
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
('bora
ali)
But
those
inside
don't
leave
(Let's
go
over
there)
Isto
é
que
é
forró
This
is
what
forró
is
Briga
com
nóis!
Fight
with
us!
Olha,
que
tá,
tá,
tá
bom,
bom
Look,
what's
going
on,
it's
good,
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
so
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
que
tá
dentro
não
saí,
pois
é
But
those
who
are
inside
don't
leave,
you
know
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
really
good
Tá,
tá
bom
demais
It's,
it's
too
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
But
those
inside
don't
leave
Vou
me
perder,
me
afogar
no
teu
amor
I'm
going
to
get
lost,
drown
in
your
love
Vou
desfrutar,
me
lambuzar
deste
calor
I'm
going
to
enjoy,
savor
this
warmth
Te
agarrar
pra
descontar
minha
paixão
To
hold
you
to
make
up
for
my
passion
Aproveitar
a
pegada
do
Xand
Avião
To
enjoy
the
grip
of
Xand
Avião
Olha,
olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
look,
this
is
really
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
so
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
que
tá
dentro
não
sai,
pois
é
But
those
who
are
inside
don't
leave,
you
know
Tá,
tá,
tá
bom
demais
It's,
it's,
it's
too
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
But
those
inside
don't
leave
Olha,
que
tá,
tá,
tá
Look,
what's
going
on,
it's,
it's,
it's
Tá
muito
bom,
muito
bom,
muito
bom,
bom
demais
It's
really
good,
really
good,
really
good,
too
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai,
pois
é
But
those
who
are
inside
don't
leave,
you
know
Olha,
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
really
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
so
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
whoever's
outside
wants
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
(oi!)
But
those
inside
don't
leave
(hey!)
Eh,
iê,
iê
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguinhos, Nando Cordel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.