Текст и перевод песни Xand Avião - Passos Na Areia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passos Na Areia
Footsteps in the Sand
Vento
que
traz
as
ondas
do
mar
Wind
that
brings
the
waves
of
the
sea
Saudade
que
faz
de
você
lembrar
Longing
that
makes
me
remember
you
Do
amor
que
nasceu,
que
a
gente
viveu
Of
the
love
that
was
born,
that
we
lived
Hoje
no
tempo,
tudo
se
perdeu
Today
in
time,
everything
is
lost
Aos
olhos
de
Deus
In
the
eyes
of
God
Aos
olhos
do
tempo
In
the
eyes
of
time
Como
Julieta
e
Romeu
Like
Juliet
and
Romeo
Naquele
alto
mar,
só
existia
o
amor
In
that
high
sea,
only
love
existed
Nos
dois
a
se
amar,
não
sei
porquê
acabou
In
the
two
of
us
loving
each
other,
I
don't
know
why
it
ended
Mas
lá
ficou,
nossos
passos
na
areia
But
there
it
remained,
our
footsteps
in
the
sand
A
onda
não
apagou,
pois
foi
mais
forte
o
amor
The
wave
didn't
erase
them,
because
the
love
was
stronger
Hoje
em
mim,
a
saudade
incendeia
Today
in
me,
the
longing
burns
Quando
há
Lua
cheia,
quero
contigo
estar
When
there
is
a
full
moon,
I
want
to
be
with
you
Você
se
foi,
pra
onde
eu
não
sei
You're
gone,
I
don't
know
where
Tentei
te
buscar,
mas
não
encontrei
I
tried
to
find
you,
but
I
couldn't
Aos
olhos
de
Deus
In
the
eyes
of
God
Aos
olhos
do
tempo
In
the
eyes
of
time
Como
Julieta
e
Romeu
Like
Juliet
and
Romeo
Aos
olhos
de
Deus
In
the
eyes
of
God
Aos
olhos
do
tempo
In
the
eyes
of
time
Como
Julieta
e
Romeu
Like
Juliet
and
Romeo
Instrumental
Instrumental
Vento
que
traz
das
ondas
do
mar
Wind
that
brings
the
waves
of
the
sea
Saudade
que
faz
de
você
lembrar
Longing
that
makes
me
remember
you
Do
amor
que
nasceu,
que
a
gente
viveu
Of
the
love
that
was
born,
that
we
lived
Hoje
no
tempo,
tudo,
tudo
se
perdeu
Today
in
time,
everything,
everything
is
lost
Olha
que
éramos
dois
Look,
we
were
two
Aos
olhos
de
Deus
In
the
eyes
of
God
Aos
olhos
do
tempo
In
the
eyes
of
time
Como
Julieta
e
Romeu
Like
Juliet
and
Romeo
Naquele
alto
mar,
só
existia
o
amor
In
that
high
sea,
only
love
existed
Nos
dois
a
se
amar,
não
sei
porquê
acabou
In
the
two
of
us
loving
each
other,
I
don't
know
why
it
ended
Mas
lá
ficou,
nossos
passos
na
areia
But
there
it
remained,
our
footsteps
in
the
sand
A
onda
não
apagou,
pois
foi
mais
forte
o
amor
The
wave
didn't
erase
them,
because
the
love
was
stronger
Hoje
em
mim,
a
saudade
incendeia
Today
in
me,
the
longing
burns
Quando
há
Lua
cheia,
quero
contigo
estar
When
there
is
a
full
moon,
I
want
to
be
with
you
Você
se
foi,
pra
onde
eu
não
sei
You're
gone,
I
don't
know
where
Tentei
te
buscar,
mas
não
te
encontrei
I
tried
to
find
you,
but
I
couldn't
find
you
Aos
olhos
de
Deus
In
the
eyes
of
God
Aos
olhos
do
tempo
In
the
eyes
of
time
Como
Julieta
e
Romeu
Like
Juliet
and
Romeo
Olha
que
éramos
dois
Look,
we
were
two
Aos
olhos
de
Deus
In
the
eyes
of
God
Aos
olhos
do
tempo
In
the
eyes
of
time
Como
Julieta
e
Romeu
Like
Juliet
and
Romeo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cássia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.