Xand Avião - Passos Na Areia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xand Avião - Passos Na Areia




Passos Na Areia
Footsteps in the Sand
Vento que traz as ondas do mar
Wind that brings the waves of the sea
Saudade que faz de você lembrar
Longing that makes me remember you
Do amor que nasceu, que a gente viveu
Of the love that was born, that we lived
Hoje no tempo, tudo se perdeu
Today in time, everything is lost
Éramos dois
We were two
Aos olhos de Deus
In the eyes of God
Aos olhos do tempo
In the eyes of time
Como Julieta e Romeu
Like Juliet and Romeo
Naquele alto mar, existia o amor
In that high sea, only love existed
Nos dois a se amar, não sei porquê acabou
In the two of us loving each other, I don't know why it ended
Mas ficou, nossos passos na areia
But there it remained, our footsteps in the sand
A onda não apagou, pois foi mais forte o amor
The wave didn't erase them, because the love was stronger
Hoje em mim, a saudade incendeia
Today in me, the longing burns
Quando Lua cheia, quero contigo estar
When there is a full moon, I want to be with you
Você se foi, pra onde eu não sei
You're gone, I don't know where
Tentei te buscar, mas não encontrei
I tried to find you, but I couldn't
Éramos dois
We were two
Aos olhos de Deus
In the eyes of God
Aos olhos do tempo
In the eyes of time
Como Julieta e Romeu
Like Juliet and Romeo
Éramos dois
We were two
Aos olhos de Deus
In the eyes of God
Aos olhos do tempo
In the eyes of time
Como Julieta e Romeu
Like Juliet and Romeo
Instrumental
Instrumental
Vento que traz das ondas do mar
Wind that brings the waves of the sea
Saudade que faz de você lembrar
Longing that makes me remember you
Do amor que nasceu, que a gente viveu
Of the love that was born, that we lived
Hoje no tempo, tudo, tudo se perdeu
Today in time, everything, everything is lost
Olha que éramos dois
Look, we were two
Aos olhos de Deus
In the eyes of God
Aos olhos do tempo
In the eyes of time
Como Julieta e Romeu
Like Juliet and Romeo
Naquele alto mar, existia o amor
In that high sea, only love existed
Nos dois a se amar, não sei porquê acabou
In the two of us loving each other, I don't know why it ended
Mas ficou, nossos passos na areia
But there it remained, our footsteps in the sand
A onda não apagou, pois foi mais forte o amor
The wave didn't erase them, because the love was stronger
Hoje em mim, a saudade incendeia
Today in me, the longing burns
Quando Lua cheia, quero contigo estar
When there is a full moon, I want to be with you
Você se foi, pra onde eu não sei
You're gone, I don't know where
Tentei te buscar, mas não te encontrei
I tried to find you, but I couldn't find you
Éramos dois
We were two
Aos olhos de Deus
In the eyes of God
Aos olhos do tempo
In the eyes of time
Como Julieta e Romeu
Like Juliet and Romeo
Olha que éramos dois
Look, we were two
Aos olhos de Deus
In the eyes of God
Aos olhos do tempo
In the eyes of time
Como Julieta e Romeu
Like Juliet and Romeo





Авторы: Rita De Cássia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.