Текст и перевод песни Xand Avião - Respiração Boca a Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respiração Boca a Boca
Mouth-to-Mouth Resuscitation
Se
não
fosse
a
saudade
de
você
If
it
weren't
for
my
longing
for
you
Eu
juro
que
eu
já
tinha
te
esquecido
I
swear
I
would
have
forgotten
you
by
now
Você
sabe
disso
You
know
this
Apaguei
seu
contato
I
deleted
your
contact
Mas
tenho
decorado
But
I
have
it
memorized
E
é
por
isso
que
eu
ligo
And
that's
why
I'm
calling
Ai
nunca
te
pedi
nada,
mas
me
faz
um
favor
Oh,
I've
never
asked
you
for
anything,
but
do
me
a
favor
Faz
respiração
boca
a
boca
no
nosso
amor
Give
our
love
mouth-to-mouth
resuscitation
Nunca
te
pedi
nada,
mas
pensa
com
carinho
I've
never
asked
you
for
anything,
but
think
about
it
Eu
não
aguento
mais
dormir
sozinho
I
can't
stand
sleeping
alone
anymore
Ai
que
saudade
de
nós
dois
juntinhos
Oh,
how
I
miss
the
two
of
us
together
Fazendo
amor
gostoso
bem
devagarinho
Making
sweet
love
slowly
Ai
que
saudade
de
nós
dois
se
amando
Oh,
how
I
miss
the
two
of
us
loving
each
other
Ventilador
no
três
e
a
gente
suando
The
fan
on
three
and
the
two
of
us
sweating
Ai
que
saudade
de
nós
dois
juntinhos
Oh,
how
I
miss
the
two
of
us
together
Fazendo
amor
gostoso
bem
devagarinho
Making
sweet
love
slowly
Ai
que
saudade
de
nós
dois
se
amando
Oh,
how
I
miss
the
two
of
us
loving
each
other
Ventilador
no
três
e
a
gente
suando,
oh!
The
fan
on
three
and
the
two
of
us
sweating,
oh!
Se
não
fosse
a
saudade
de
você
If
it
weren't
for
my
longing
for
you
Eu
juro
que
eu
já
tinha
te
esquecido
I
swear
I
would
have
forgotten
you
by
now
E
você
sabe
disso
And
you
know
this
Apaguei
seu
contato
I
deleted
your
contact
Mas
tenho
decorado
But
I
have
it
memorized
E
é
por
isso
que
eu
ligo
And
that's
why
I'm
calling
Olha
nunca
te
pedi
nada,
mas
me
faz
um
favor
Look,
I've
never
asked
you
for
anything,
but
do
me
a
favor
Faz
respiração
boca
a
boca
no
nosso
amor
Give
our
love
mouth-to-mouth
resuscitation
Nunca
te
pedi
nada,
mas
pensa
com
carinho
I've
never
asked
you
for
anything,
but
think
about
it
Eu
não
aguento
mais
dormir
sozinho
I
can't
stand
sleeping
alone
anymore
Ai
que
saudade
de
nós
dois
juntinhos
Oh,
how
I
miss
the
two
of
us
together
Fazendo
amor
gostoso
bem
devagarinho
Making
sweet
love
slowly
Que
saudade
de
nós
dois
se
amando
How
I
miss
the
two
of
us
loving
each
other
Ventilador
no
três
(e
a
gente
fazendo
o
quê?)
The
fan
on
three
(and
what
are
we
doing?)
Ai
que
saudade
de
nós
dois
juntinhos
Oh,
how
I
miss
the
two
of
us
together
Fazendo
amor
gostoso
bem
devagarinho
Making
sweet
love
slowly
Que
saudade
de
nós
dois
se
amando
How
I
miss
the
two
of
us
loving
each
other
Ventilador
no
três,
eh
ha
ha
ha!
The
fan
on
three,
eh
ha
ha
ha!
E
a
gente
suando,
se
amando,
se
beijando!
And
the
two
of
us
sweating,
loving
each
other,
kissing
each
other!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romim Mata, Ricardus Jr, Walber Cassio, Thallyson Lima, Bruno Silveira Lourenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.