Xande De Pilares - Tem Que Provar Que Merece - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xande De Pilares - Tem Que Provar Que Merece




Tem Que Provar Que Merece
You Have to Prove You Deserve It
Alô bateria
Hello, drummers!
Se quiser ser um vencedor
If you wanna be a winner
Tem que provar que merece
You have to prove you deserve it
Vamo' nós!
Let's go!
Ninguém vai ganhar sem jogar
Nobody wins without playing
Não pra esperar no sofá
You can't just wait on the couch
Na vida querer é poder
In life, to want is to be able to
Pra quem disposto a vencer
For those who are willing to win
Eu quero te ver chegar
I wanna see you get there, babe
Quem sabe o que quer vai buscar
Those who know what they want, go get it
E tudo de bom acontece
And all good things happen
Mas tem que provar que merece
But you have to prove you deserve it
(Tem que provar que merece)
(You have to prove you deserve it)
(Tem que provar que merece) Tem que provar que merece
(You have to prove you deserve it) You have to prove you deserve it
Tem que provar que merece
You have to prove you deserve it
Se a cabeça não pensa o corpo padece
If the head doesn’t think, the body suffers
(Tem que provar que merece) Tem que provar
(You have to prove you deserve it) You have to prove
(Tem que provar que merece) É isso aí!
(You have to prove you deserve it) That’s it!
(Tem que provar que merece) É desse jeito que a gente cresce
(You have to prove you deserve it) That’s the only way we grow
Mostra que tu é brasileiro
Show that you are Brazilian
Que tem sangue de um povo guerreiro
That you have the blood of a warrior people
Que acredita na felicidade
That you believe in happiness
Apesar dessa realidade
Despite this reality
Meu partido é o samba, sou povo
My party is samba, I am the people
Movimento que fortalece
A movement that only strengthens
É por isso que eu digo de novo
That’s why I say it again
Tem que provar que merece
You have to prove you deserve it
(Tem que provar que merece) Ah muleque!
(You have to prove you deserve it) Oh, boy!
(Tem que provar que merece)
(You have to prove you deserve it)
(Tem que provar que merece)
(You have to prove you deserve it)
Se a cabeça não pensa o corpo padece
If the head doesn’t think, the body suffers
(Tem que provar que merece) Tem que provar
(You have to prove you deserve it) You have to prove
(Tem que provar que merece) Que merece
(You have to prove you deserve it) That you deserve it
(Tem que provar que merece) É desse jeito que a gente cresce
(You have to prove you deserve it) That’s the only way we grow
Se Deus permite abrir os olhos renovando a esperança
If God allows you to open your eyes, renewing hope
Sinal que ainda é tempo e o sonho não acabou
It’s a sign that there's still time and the dream is not over
Quem passa a tempestade de cabeça erguida sempre alcança
Whoever goes through the storm with their head held high always reaches
Vai envergar, não vai quebrar
Will bend, won’t break
Mas pra ser merecedor
But to be worthy
(Tem que provar que merece) Tem que provar
(You have to prove you deserve it) You have to prove
(Tem que provar que merece) Tem que provar que merece
(You have to prove you deserve it) You have to prove you deserve it
(Tem que provar que merece) Se a cabeça não pensa o corpo padece
(You have to prove you deserve it) If the head doesn’t think, the body suffers
(Tem que provar que merece) Tem que provar que merece
(You have to prove you deserve it) You have to prove you deserve it
(Tem que provar que merece) Tem que provar
(You have to prove you deserve it) You have to prove
(Tem que provar que merece) É desse jeito que a gente cresce
(You have to prove you deserve it) That’s the only way we grow
Mostra que tu é brasileiro
Show that you are Brazilian
Que tem sangue de um povo guerreiro
That you have the blood of a warrior people
E acredita na felicidade
And you believe in happiness
Apesar dessa realidade
Despite this reality
Meu partido é o samba, sou povo
My party is samba, I am the people
Movimento que fortalece
A movement that only strengthens
É por isso que eu digo de novo
That’s why I say it again
Tem que provar que merece
You have to prove you deserve it
(Tem que provar que merece)
(You have to prove you deserve it)
(Tem que provar que merece) É isso gente
(You have to prove you deserve it) That's it, folks
(Tem que provar que merece)
(You have to prove you deserve it)
Se a cabeça não pensa o corpo padece
If the head doesn’t think, the body suffers
(Tem que provar que merece)
(You have to prove you deserve it)
(Tem que provar que merece) Tem que provar que merece
(You have to prove you deserve it) You have to prove you deserve it
(Tem que provar que merece) É desse jeito que a gente cresce
(You have to prove you deserve it) That’s the only way we grow
Se Deus permite abrir os olhos renovando a esperança
If God allows you to open your eyes, renewing hope
Sinal que ainda é tempo e o sonho não acabou
It’s a sign that there's still time and the dream is not over
Quem passa a tempestade de cabeça erguida sempre alcança
Whoever goes through the storm with their head held high always reaches
Vai envergar, não vai quebrar
Will bend, won’t break
Mas pra ser merecedor
But to be worthy
(Tem que provar que merece)
(You have to prove you deserve it)
(Tem que provar que merece)
(You have to prove you deserve it)
(Tem que provar que merece)
(You have to prove you deserve it)
Se a cabeça não pensa o corpo padece
If the head doesn’t think, the body suffers
(Tem que provar que merece) Tem que provar
(You have to prove you deserve it) You have to prove
(Tem que provar que merece) Merece
(You have to prove you deserve it) Deserve it
(Tem que provar que merece) Ihh, oi meu povo!
(You have to prove you deserve it) Hey there, my people!
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar!
It is God who points to the star that has to shine!





Авторы: Andre Oliveira, Gilson Bernini, Xande De Pilares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.