Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Andará Você
Wo magst du sein
Alô,
bateria,
é
nóis,
compadre!
Hallo,
Schlagzeug,
wir
sind's,
Kumpel!
Muito
bom
tá
aqui
contigo
Es
ist
so
schön,
hier
mit
dir
zu
sein
Alô,
bateria!
Hallo,
Schlagzeug!
Eu
nunca
mais
me
entreguei
Ich
habe
mich
niemandem
mehr
hingegeben
Eu
não
consigo
me
encontrar
Ich
finde
mich
nicht
wieder
Nos
braços
de
um
outro
alguém
In
den
Armen
eines
anderen
Eu
jurei,
eu
tentei
te
esquecer,
mas
não
dá
Ich
schwor,
ich
versuchte
dich
zu
vergessen,
aber
es
gelingt
nicht
Meu
pensamento
voa
além
Meine
Gedanken
fliegen
weit
Meus
passos
querem
te
buscar
Meine
Schritte
wollen
dich
suchen
Eu
sem
você
não
sou
ninguém
Ohne
dich
bin
ich
niemand
Eu
não
sei
o
que
faço,
por
onde
andará?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wo
magst
du
sein?
Como
eu
me
apaixonei
por
você
Wie
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Por
você,
por
você
In
dich,
in
dich
Ah,
como
eu
me
entreguei
pra
valer
Ah,
wie
ich
mich
ganz
hingegeben
habe
Pra
valer,
pra
valer
Ganz,
ganz
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Mein
Herz
weint
voller
Schluchzen,
findet
keinen
Ausweg
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Die
Sehnsucht
ist
zu
viel
zu
ertragen,
ich
sehne
mich
nach
deinem
Kuss
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará
você?
Ich
schlafe
nicht
richtig,
wo
magst
du
sein?
Onde
andará
você?
Wo
magst
du
sein?
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Mein
Herz
weint
voller
Schluchzen,
findet
keinen
Ausweg
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Die
Sehnsucht
ist
zu
viel
zu
ertragen,
ich
sehne
mich
nach
deinem
Kuss
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará?
Ich
schlafe
nicht
richtig,
wo
magst
du
sein?
Eu
nunca
mais
me
entreguei
Ich
habe
mich
niemandem
mehr
hingegeben
Eu
não
consigo
me
encontrar
Ich
finde
mich
nicht
wieder
Nos
braços
de
um
outro
alguém
In
den
Armen
eines
anderen
Eu
jurei,
eu
tentei
te
esquecer,
mas
não
dá
Ich
schwor,
ich
versuchte
dich
zu
vergessen,
aber
es
gelingt
nicht
Meu
pensamento
voa
além
Meine
Gedanken
fliegen
weit
Meus
passos
querem
te
buscar
Meine
Schritte
wollen
dich
suchen
Eu
sem
você
não
sou
ninguém
Ohne
dich
bin
ich
niemand
Eu
não
sei
o
que
faço,
por
onde
andará?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wo
magst
du
sein?
Como
eu
me
apaixonei
por
você
Wie
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Por
você,
por
você
In
dich,
in
dich
Ah,
como
eu
me
entreguei
pra
valer
Ah,
wie
ich
mich
ganz
hingegeben
habe
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Mein
Herz
weint
voller
Schluchzen,
findet
keinen
Ausweg
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Die
Sehnsucht
ist
zu
viel
zu
ertragen,
ich
sehne
mich
nach
deinem
Kuss
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará?
Ich
schlafe
nicht
richtig,
wo
magst
du
sein?
Vida,
vida,
vida,
vida
(vamo',
gente!)
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
(Los,
Leute!)
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Mein
Herz
weint
voller
Schluchzen,
findet
keinen
Ausweg
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Die
Sehnsucht
ist
zu
viel
zu
ertragen,
ich
sehne
mich
nach
deinem
Kuss
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará
você?
(Vida)
Ich
schlafe
nicht
richtig,
wo
magst
du
sein?
(Leben)
Vida
(vida)
Leben
(Leben)
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Mein
Herz
weint
voller
Schluchzen,
findet
keinen
Ausweg
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
(eu
desejo
seu
beijo)
Die
Sehnsucht
ist
zu
viel
zu
ertragen,
ich
sehne
mich
nach
deinem
Kuss
(ich
sehne
mich
nach
deinem
Kuss)
Eu
não
durmo
direito
(eu
não
durmo
direito),
onde
andará
você?
Ich
schlafe
nicht
richtig
(ich
schlafe
nicht
richtig),
wo
magst
du
sein?
Onde
andará
você?
Wo
magst
du
sein?
Vida
(vida)
Leben
(Leben)
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Mein
Herz
weint
voller
Schluchzen,
findet
keinen
Ausweg
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Die
Sehnsucht
ist
zu
viel
zu
ertragen,
ich
sehne
mich
nach
deinem
Kuss
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará?
Ich
schlafe
nicht
richtig,
wo
magst
du
sein?
Onde
andará?
Wo
magst
du
sein?
Onde
andará?
(Wow!)
Wo
magst
du
sein?
(Wow!)
Alô,
bateria!
De
Pilares,
obrigado!
(Oba!)
Hallo,
Schlagzeug!
De
Pilares,
danke!
(Oba!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.