Текст и перевод песни Xande De Pilares feat. Salgadinho - Onde Andará Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Andará Você
Где же ты?
Alô,
bateria,
é
nóis,
compadre!
Алло,
ударные,
это
мы,
дружище!
Muito
bom
tá
aqui
contigo
Очень
рад
быть
здесь
с
тобой
Alô,
bateria!
Алло,
ударные!
Eu
nunca
mais
me
entreguei
Я
больше
никому
не
отдавался
так
Eu
não
consigo
me
encontrar
Я
не
могу
найти
себя
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
другой
Eu
jurei,
eu
tentei
te
esquecer,
mas
não
dá
Я
клялся,
я
пытался
тебя
забыть,
но
не
могу
Meu
pensamento
voa
além
Мои
мысли
летят
далеко
Meus
passos
querem
te
buscar
Мои
шаги
хотят
тебя
найти
Eu
sem
você
não
sou
ninguém
Без
тебя
я
никто
Eu
não
sei
o
que
faço,
por
onde
andará?
Я
не
знаю,
что
делать,
где
же
ты?
Como
eu
me
apaixonei
por
você
Как
я
влюбился
в
тебя
Por
você,
por
você
В
тебя,
в
тебя
Ah,
como
eu
me
entreguei
pra
valer
Ах,
как
я
отдался
тебе
по-настоящему
Pra
valer,
pra
valer
По-настоящему,
по-настоящему
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Мое
сердце
плачет,
рыдает,
не
находит
выхода
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Тоска
слишком
сильна,
чтобы
терпеть,
я
желаю
твоего
поцелуя
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará
você?
Я
не
сплю
ночами,
где
же
ты?
Onde
andará
você?
Где
же
ты?
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Мое
сердце
плачет,
рыдает,
не
находит
выхода
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Тоска
слишком
сильна,
чтобы
терпеть,
я
желаю
твоего
поцелуя
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará?
Я
не
сплю
ночами,
где
же
ты?
Eu
nunca
mais
me
entreguei
Я
больше
никому
не
отдавался
так
Eu
não
consigo
me
encontrar
Я
не
могу
найти
себя
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
другой
Eu
jurei,
eu
tentei
te
esquecer,
mas
não
dá
Я
клялся,
я
пытался
тебя
забыть,
но
не
могу
Meu
pensamento
voa
além
Мои
мысли
летят
далеко
Meus
passos
querem
te
buscar
Мои
шаги
хотят
тебя
найти
Eu
sem
você
não
sou
ninguém
Без
тебя
я
никто
Eu
não
sei
o
que
faço,
por
onde
andará?
Я
не
знаю,
что
делать,
где
же
ты?
Como
eu
me
apaixonei
por
você
Как
я
влюбился
в
тебя
Por
você,
por
você
В
тебя,
в
тебя
Ah,
como
eu
me
entreguei
pra
valer
Ах,
как
я
отдался
тебе
по-настоящему
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Мое
сердце
плачет,
рыдает,
не
находит
выхода
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Тоска
слишком
сильна,
чтобы
терпеть,
я
желаю
твоего
поцелуя
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará?
Я
не
сплю
ночами,
где
же
ты?
Vida,
vida,
vida,
vida
(vamo',
gente!)
Любимая,
любимая,
любимая,
любимая
(Вперед,
народ!)
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Мое
сердце
плачет,
рыдает,
не
находит
выхода
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Тоска
слишком
сильна,
чтобы
терпеть,
я
желаю
твоего
поцелуя
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará
você?
(Vida)
Я
не
сплю
ночами,
где
же
ты?
(Любимая)
Vida
(vida)
Любимая
(любимая)
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Мое
сердце
плачет,
рыдает,
не
находит
выхода
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
(eu
desejo
seu
beijo)
Тоска
слишком
сильна,
чтобы
терпеть,
я
желаю
твоего
поцелуя
(я
желаю
твоего
поцелуя)
Eu
não
durmo
direito
(eu
não
durmo
direito),
onde
andará
você?
Я
не
сплю
ночами
(я
не
сплю
ночами),
где
же
ты?
Onde
andará
você?
Где
же
ты?
Vida
(vida)
Любимая
(любимая)
Meu
coração
chora
de
soluçar,
não
encontra
saída
Мое
сердце
плачет,
рыдает,
не
находит
выхода
A
saudade
é
demais
pra
aguentar,
eu
desejo
seu
beijo
Тоска
слишком
сильна,
чтобы
терпеть,
я
желаю
твоего
поцелуя
Eu
não
durmo
direito,
onde
andará?
Я
не
сплю
ночами,
где
же
ты?
Onde
andará?
(Wow!)
Где
же
ты?
(Вау!)
Alô,
bateria!
De
Pilares,
obrigado!
(Oba!)
Алло,
ударные!
Де
Пиларес,
спасибо!
(Опа!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.