Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui Pra Balada
Ich Ging zur Party
Alô
bateria
Hallo,
Schlagzeug
É
o
fervo
Es
ist
die
Party
Fui
pra
balada
de
cara
limpa
Ich
ging
nüchtern
zur
Party
Pra
curtir
a
madrugada
com
responsabilidade
Um
die
Nacht
verantwortungsbewusst
zu
genießen
Não
podia
beber
nada
Ich
konnte
nichts
trinken
Atividade
com
bebida
no
volante
Aktivität
mit
Alkohol
am
Steuer
Tô
ligado
nesse
lance
Ich
bin
mir
dieser
Sache
bewusst
Tem
lei
seca
na
parada
Es
gibt
eine
Promillegrenze
Passei
a
noite
inteira
Ich
verbrachte
die
ganze
Nacht
Todo
mundo
na
bebida
Alle
waren
am
Trinken
E
eu
bebendo
água
Und
ich
trank
Wasser
No
meio
da
zoeira
Inmitten
des
Trubels
Conheci
uma
menina
toda
assanhada
Lernte
ich
ein
aufgedrehtes
Mädchen
kennen
Passei
a
noite
inteira
Ich
verbrachte
die
ganze
Nacht
Todo
mundo
na
bebida
Alle
waren
am
Trinken
E
eu
bebendo
água
Und
ich
trank
Wasser
No
meio
da
zoeira
Inmitten
des
Trubels
Conheci
uma
menina
toda
assanhada
Lernte
ich
ein
aufgedrehtes
Mädchen
kennen
Ela
foi
bebendo
e
foi
ficando
louca
Sie
trank
und
wurde
verrückt
E
a
galera
me
atiçando
pra
beijar
na
boca
Und
die
Leute
stachelten
mich
an,
sie
auf
den
Mund
zu
küssen
E
resolvi
entrar
no
clima
da
situação
Und
ich
beschloss,
mich
der
Stimmung
anzuschließen
Fui
agarrando
e
fui
beijando
Ich
packte
sie
und
küsste
sie
Fui
ficando
meio
tonto
nessa
beijação
Ich
wurde
ein
bisschen
schwindelig
von
der
Küsserei
Tudo
rodando,
bicho
pegando
Alles
drehte
sich,
es
ging
zur
Sache
Tão
tá
provado
que
um
beijo
pode
embriagar
Es
ist
also
bewiesen,
dass
ein
Kuss
berauschen
kann
Quem
ai
saiu
pra
namorar
(eu)
Wer
ist
zum
Daten
ausgegangen
(ich)
Quem
ta
com
vontade
de
beijar
(eu)
Wer
hat
Lust
zu
küssen
(ich)
Escolhe
uma
boca
pra
matar
esse
desejo
Wähle
einen
Mund,
um
dieses
Verlangen
zu
stillen
Tem
gente
querendo
beijo
poder
ser
o
seu
Es
gibt
Leute,
die
einen
Kuss
wollen,
es
könnte
deiner
sein
Quem
ai
saiu
pra
namorar
(eu)
Wer
ist
zum
Daten
ausgegangen
(ich)
Quem
ta
com
vontade
de
beijar
(eu)
Wer
hat
Lust
zu
küssen
(ich)
Escolhe
uma
boca
pra
matar
esse
desejo
Wähle
einen
Mund,
um
dieses
Verlangen
zu
stillen
Tem
gente
querendo
beijo
poder
ser
o
seu
Es
gibt
Leute,
die
einen
Kuss
wollen,
es
könnte
deiner
sein
Ih,
e
meu
também
Ih,
und
meiner
auch
Han,
vou
ficar
de
fora?
Han,
soll
ich
außen
vor
bleiben?
Que
parada
é
essa?
Was
soll
das?
Oba,
ô
bateria
Oba,
oh
Schlagzeug
Fui
pra
balada
de
cara
limpa
Ich
ging
nüchtern
zur
Party
Pra
curtir
a
madrugada
com
responsabilidade
Um
die
Nacht
verantwortungsbewusst
zu
genießen
Não
podia
beber
nada
Ich
konnte
nichts
trinken
Atividade
com
bebida
no
volante
Aktivität
mit
Alkohol
am
Steuer
Tô
ligado
nesse
lance
Ich
bin
mir
dieser
Sache
bewusst
Tem
lei
seca
na
parada
Es
gibt
eine
Promillegrenze
Passei
a
noite
inteira
Ich
verbrachte
die
ganze
Nacht
Todo
mundo
na
bebida
Alle
waren
am
Trinken
E
eu
bebendo
água
Und
ich
trank
Wasser
No
meio
da
zoeira
Inmitten
des
Trubels
Conheci
uma
menina
toda
assanhada
Lernte
ich
ein
aufgedrehtes
Mädchen
kennen
Passei
a
noite
inteira
Ich
verbrachte
die
ganze
Nacht
Todo
mundo
na
bebida
Alle
waren
am
Trinken
E
eu
bebendo
água
(e
eu
bebendo
água)
Und
ich
trank
Wasser
(und
ich
trank
Wasser)
No
meio
da
zoeira
Inmitten
des
Trubels
Conheci
uma
menina
toda
assanhada
(ih,
vai)
Lernte
ich
ein
aufgedrehtes
Mädchen
kennen
(ih,
los
geht's)
Ela
foi
bebendo
e
foi
ficando
louca
Sie
trank
und
wurde
verrückt
E
a
galera
me
atiçando
pra
beijar
na
boca
Und
die
Leute
stachelten
mich
an,
sie
auf
den
Mund
zu
küssen
E
resolvi
entrar
no
clima
da
situação
Und
ich
beschloss,
mich
der
Stimmung
anzuschließen
Fui
agarrando
e
fui
beijando
Ich
packte
sie
und
küsste
sie
Fui
ficando
meio
tonto
nessa
beijação
Ich
wurde
ein
bisschen
schwindelig
von
der
Küsserei
Tudo
rodando,
bicho
pegando
Alles
drehte
sich,
es
ging
zur
Sache
Tão
tá
provado
que
um
beijo
pode
embriagar
Es
ist
also
bewiesen,
dass
ein
Kuss
berauschen
kann
Quem
ai
saiu
pra
namorar
(eu)
Wer
ist
zum
Daten
ausgegangen
(ich)
Quem
ta
com
vontade
de
beijar
(eu)
Wer
hat
Lust
zu
küssen
(ich)
Escolhe
uma
boca
pra
matar
esse
desejo
Wähle
einen
Mund,
um
dieses
Verlangen
zu
stillen
Tem
gente
querendo
beijo
poder
ser
o
seu
e
ser
ou
meu
Es
gibt
Leute,
die
einen
Kuss
wollen,
es
könnte
deiner
oder
meiner
sein
Quem
ai
saiu
pra
namorar
(eu)
Wer
ist
zum
Daten
ausgegangen
(ich)
Quem
ta
com
vontade
de
beijar
(eu)
Wer
hat
Lust
zu
küssen
(ich)
Escolhe
uma
boca
pra
matar
esse
desejo
Wähle
einen
Mund,
um
dieses
Verlangen
zu
stillen
Tem
gente
querendo
beijo
poder
ser
o
seu
Es
gibt
Leute,
die
einen
Kuss
wollen,
es
könnte
deiner
sein
Quem
ai
saiu
pra
namorar
(eu)
Wer
ist
zum
Daten
ausgegangen
(ich)
Quem
ta
com
vontade
de
beijar
(eu)
Wer
hat
Lust
zu
küssen
(ich)
Escolhe
uma
boca
pra
matar
esse
desejo
Wähle
einen
Mund,
um
dieses
Verlangen
zu
stillen
Tem
gente
querendo
beijo
poder
ser
o
seu
e
ser
o
meu
Es
gibt
Leute,
die
einen
Kuss
wollen,
es
könnte
deiner
oder
meiner
sein
Quem
ai
saiu
pra
namorar
(eu)
Wer
ist
zum
Daten
ausgegangen
(ich)
Quem
ta
com
vontade
de
beijar
(eu)
Wer
hat
Lust
zu
küssen
(ich)
Escolhe
uma
boca
pra
matar
esse
desejo
Wähle
einen
Mund,
um
dieses
Verlangen
zu
stillen
Tem
gente
querendo
beijo
poder
ser
o
seu
Es
gibt
Leute,
die
einen
Kuss
wollen,
es
könnte
deiner
sein
Viu,
um
beijo
também
pode
embriagar
Siehst
du,
ein
Kuss
kann
auch
berauschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Silva De Assis, Gilson Bernini De Souza, Rafael Castro Bernini De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.