Xande de Pilares - Logo Você... - перевод текста песни на немецкий

Logo Você... - Xande de Pilaresперевод на немецкий




Logo Você...
Ausgerechnet Du...
Quem se pinta de amigo, a tinta com o tempo vai se desbotar
Wer sich als Freund ausgibt, dessen Farbe wird mit der Zeit verblassen
Com certeza vai dar mole, alguém vai desmascarar
Mit Sicherheit wird er einen Fehler machen, jemand wird ihn entlarven
Uma grande amizade é um pacto feito com sinceridade
Eine große Freundschaft ist ein Pakt, geschlossen mit Aufrichtigkeit
Não oscila, não vacila no sangue a lealdade
Sie schwankt nicht, sie wankt nicht, Loyalität liegt im Blut
É ser amigo, é o que eu fui pra você
Ein Freund sein, das war ich für dich
Que não soube nem retribuir
Was du nicht einmal erwidern konntest
é tarde pra se arrepender
Es ist zu spät, um es zu bereuen
Nem precisa explicar que eu não quero ouvir
Du brauchst es nicht einmal zu erklären, denn ich will es nicht hören
Eu acho que jamais te conheci
Ich glaube, ich habe dich nie gekannt
Eu acho que jamais te conheci
Ich glaube, ich habe dich nie gekannt
É ser amigo, é o que eu fui pra você
Ein Freund sein, das war ich für dich
Que não soube nem retribuir
Was du nicht einmal erwidern konntest
é tarde pra se arrepender
Es ist zu spät, um es zu bereuen
Nem precisa explicar que eu não quero ouvir
Du brauchst es nicht einmal zu erklären, denn ich will es nicht hören
Eu acho que jamais te conheci
Ich glaube, ich habe dich nie gekannt
Logo você, logo você que era como se fosse um irmão
Ausgerechnet du, ausgerechnet du, die warst wie ein Bruder für mich
Mesmo errado eu te dava razão, eu fechava contigo
Selbst wenn du Unrecht hattest, gab ich dir Recht, ich stand zu dir
Logo você, que eu achei que podia contar
Ausgerechnet du, von der ich dachte, ich könnte auf dich zählen
Seu barulho cansei de comprar, te livrei do perigo
Deine Schwierigkeiten habe ich oft genug auf mich genommen, ich habe dich aus Gefahr befreit
que você não me considerou
Da du mich nicht berücksichtigt hast
Não me chame de amigo, logo você
Nenn mich nicht Freund, ausgerechnet du
Logo você que era como se fosse um irmão
Ausgerechnet du, die warst wie ein Bruder für mich
Mesmo errado eu te dava razão, eu fechava contigo
Selbst wenn du Unrecht hattest, gab ich dir Recht, ich stand zu dir
Logo você, que eu achei que podia contar
Ausgerechnet du, von der ich dachte, ich könnte auf dich zählen
Seu barulho cansei de comprar, te livrei do perigo
Deine Schwierigkeiten habe ich oft genug auf mich genommen, ich habe dich aus Gefahr befreit
que você não me considerou
Da du mich nicht berücksichtigt hast
Não me chame de amigo
Nenn mich nicht Freund
Quem se pinta de amigo, a tinta com o tempo vai se desbotar
Wer sich als Freund ausgibt, dessen Farbe wird mit der Zeit verblassen
Com certeza vai dar mole, alguém vai desmascarar
Mit Sicherheit wird er einen Fehler machen, jemand wird ihn entlarven
Uma grande amizade é um pacto feito com sinceridade
Eine große Freundschaft ist ein Pakt, geschlossen mit Aufrichtigkeit
Não oscila, não vacila, no sangue a lealdade
Sie schwankt nicht, sie wankt nicht, Loyalität liegt im Blut
É ser amigo, é o que eu fui pra você
Ein Freund sein, das war ich für dich
Que não soube nem retribuir
Was du nicht einmal erwidern konntest
é tarde pra se arrepender
Es ist zu spät, um es zu bereuen
Nem precisa explicar que eu não quero ouvir
Du brauchst es nicht einmal zu erklären, denn ich will es nicht hören
Eu acho que jamais te conheci
Ich glaube, ich habe dich nie gekannt
Logo você, logo você que era como se fosse um irmão
Ausgerechnet du, ausgerechnet du, die warst wie ein Bruder für mich
Mesmo errado eu te dava razão, eu fechava contigo
Selbst wenn du Unrecht hattest, gab ich dir Recht, ich stand zu dir
Logo você, que eu achei que podia contar
Ausgerechnet du, von der ich dachte, ich könnte auf dich zählen
Seu barulho cansei de comprar, te livrei do perigo
Deine Schwierigkeiten habe ich oft genug auf mich genommen, ich habe dich aus Gefahr befreit
que você não me considerou
Da du mich nicht berücksichtigt hast
Não me chame de amigo, logo você
Nenn mich nicht Freund, ausgerechnet du
Logo você que era como se fosse um irmão
Ausgerechnet du, die warst wie ein Bruder für mich
Mesmo errado eu te dava razão, eu fechava contigo
Selbst wenn du Unrecht hattest, gab ich dir Recht, ich stand zu dir
Logo você, que eu achei que podia contar
Ausgerechnet du, von der ich dachte, ich könnte auf dich zählen
Seu barulho cansei de comprar, te livrei do perigo
Deine Schwierigkeiten habe ich oft genug auf mich genommen, ich habe dich aus Gefahr befreit
que você não me considerou
Da du mich nicht berücksichtigt hast
Não me chame de amigo
Nenn mich nicht Freund





Авторы: Gilson Bernini De Souza, Alexandre Silva De Assis, Andre Renato De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.