Текст и перевод песни Xande De Pilares feat. Dona Maura - Mãe - Ao Vivo
Vou
até
abotoar
o
paletó
pra
cantar
com
ela
Я
даже
застегнула
куртку
чтоб
петь
с
ней
Essa
mulher
tem
um
lugar
muito
especial
Эта
женщина
имеет
очень
специальное
место,
Na
minha
vida
e
no
samba
também
В
моей
жизни
и
в
samba
также
Eu
te
agradeço
mãe
Я
благодарю
тебя
мама
E
reconheço
o
teu
valor
И
я
понимаю,
твой
значение
Um
coração
de
mãe
Сердце
матери
Que
no
teu
ventre
me
guardou
e
foi
o
teu
amor
Что
в
чреве
твоем,
меня
охранял
и
было
у
тебя,
любовь
Que
deu
à
luz
a
minha
vida
Что
родила
мою
жизнь
Exemplo
de
mulher
Например
женщина
Que
batalhou
pra
me
educar
Что
дал
ты
мне
воспитывать
Remou
contra
a
maré
Грести
против
течения
E
eu
só
posso
me
orgulhar,
nunca
perdeu
a
fé
И
я
только
могу
гордиться
собой,
никогда
не
терял
веры
Filho,
grande
amigo
que
a
vida
me
deu
Сын,
друг,
что
жизнь
мне
дал,
Estou
lembrando
o
dia
que
você
nasceu
Я
помню
тот
день,
когда
ты
родился
Eu
pedi
a
Deus
pra
te
dar
caminho
Я
попросил
Бога
отдать
вам
путь
Pra
te
proteger
e
não
te
deixar
sozinho
Тебя
защитить
и
не
оставит
в
одиночестве
Hoje
eu
agradeço,
ele
me
atendeu
Сегодня
я
благодарю,
он
мне
ответил
E
quem
sente
orgulho
de
você
sou
eu
И
тех,
кто
чувствует,
горжусь
тобой
я-я
Mãe
é
a
voz
da
razão
(é
a
voz
da
razão)
Мама-это
голос
разума
(голос
разума)
Que
vem
do
coração
(vem
do
coração)
Что
идет
от
сердца
(из
сердца)
É
a
mais
querida
Это
более
дорогая
Mãe,
esse
nosso
amor
Мать,
это
наша
любовь
Deus
abençoou,
é
pra
toda
vida
Бог
благословил,
чтоб
все
в
жизни
Eu
te
agradeço
mãe
Я
благодарю
тебя
мама
E
reconheço
o
teu
valor
И
я
понимаю,
твой
значение
Um
coração
é
de
mãe
Сердце-это
мама
Que
no
teu
ventre
me
guardou
e
foi
o
teu
amor
Что
в
чреве
твоем,
меня
охранял
и
было
у
тебя,
любовь
Que
deu
à
luz
a
minha
vida
Что
родила
мою
жизнь
Exemplo
de
mulher
Например
женщина
Que
batalhou
pra
me
educar
Что
дал
ты
мне
воспитывать
Remou
contra
a
maré
Грести
против
течения
Que
eu
só
posso
me
orgulhar,
nunca
perdeu
a
fé
Что
я
только
могу
гордиться
собой,
никогда
не
терял
веры
Filho,
grande
amigo
que
a
vida
me
deu
Сын,
друг,
что
жизнь
мне
дал,
Estou
lembrando
o
dia
que
você
nasceu
Я
помню
тот
день,
когда
ты
родился
Eu
pedi
a
Deus
pra
te
dar
caminho
Я
попросил
Бога
отдать
вам
путь
Pra
te
proteger
e
não
te
deixar
sozinho
(obrigado
Dona
Maura)
Тебя
защитить
и
не
оставит
в
покое
(спасибо
Dona
Maura)
Hoje
eu
agradeço,
ele
me
atendeu
Сегодня
я
благодарю,
он
мне
ответил
E
quem
sente
orgulho
de
você
sou
eu
(alô
bateria)
И
тех,
кто
чувствует,
горжусь
тобой
я-я
(привет
батареи)
Mãe
é
a
voz
da
razão
(é
a
voz
da
razão)
Мама-это
голос
разума
(голос
разума)
Que
vem
do
coração
(que
vem
do
coração)
Что
идет
от
сердца
(что
идет
от
сердца)
É
a
mais
querida
(é
a
mais
querida)
Это
более
дорогой
(самый
дорогой)
Mãe,
esse
nosso
amor
Мать,
это
наша
любовь
Deus
abençoou,
é
pra
toda
vida
(mãe)
Бог
благословил,
чтоб
все
в
жизни
(мама)
Mãe
é
a
voz
da
razão
(é
a
voz
da
razão)
Мама-это
голос
разума
(голос
разума)
Que
vem
do
coração
(que
vem
do
coração)
Что
идет
от
сердца
(что
идет
от
сердца)
É
a
mais
querida
(é
a
mais
querida)
Это
более
дорогой
(самый
дорогой)
Mãe,
esse
nosso
amor
(esse
nosso
amor)
Мать,
это
наша
любовь
(это
наша
любовь)
Deus
abençoou,
é
pra
toda
vida
Бог
благословил,
чтоб
все
в
жизни
(Deus
abençoou)
é
pra
toda
vida
(Бог
дал),
чтоб
все
в
жизни
(Deus
abençoou)
é
pra
toda
vida
(Бог
дал),
чтоб
все
в
жизни
Bem-aventurado
é
o
filho
que
acolhe
a
sua
mãe
Блажен
тот
сын,
который
принимает
его
мать
Uma
salva
de
palmas
pra
Dona
Maura,
gente
Аплодисментов
pra
Dona
Maura,
люди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilson Bernini, Helinho Do Salgueiro, Xande De Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.