Xande De Pilares feat. Jorge Aragão - A Lã E O Cobertor - перевод текста песни на немецкий

A Lã E O Cobertor - Jorge Aragão , Xande De Pilares перевод на немецкий




A Lã E O Cobertor
Die Wolle und die Decke
Eu sou desses que amar é vital manter
Ich bin einer von denen, für die es lebenswichtig ist zu lieben und dies zu erhalten
Até desintegrar e assim permanecer
Bis zur Auflösung und doch so zu bleiben
Desejar ser a que alguém irá tecer
Wünschen, die Wolle zu sein, die jemand weben wird
Pra ser seu cobertor, lhe aquecer
Um deine Decke zu sein, dich zu wärmen
Quem bebe o que sobrar vai mendigar prazer
Wer trinkt, was übrig bleibt, wird um Vergnügen betteln
Jamais implora amor quem pagou pra ver
Niemals fleht um Liebe, wer schon den Preis dafür gezahlt hat
Afinal quase nada se aplica ou se faz natural
Letztendlich ist fast nichts selbstverständlich oder natürlich
quem sinta prazer onde a dor nada irá mudar
Es gibt jene, die Vergnügen fühlen, wo der Schmerz nichts ändern wird
Indecente inocência é o amor, cego e circular
Unanständige Unschuld ist die Liebe, blind und zirkulär
É assim que me entrego a você sem questionar
So gebe ich mich dir hin, ohne zu fragen
Preenche esse espaço que seja um abraço
Fülle diesen Raum, und sei es mit einer Umarmung
Eu fiquei sem rumo de tanto beijar
Ich verlor die Orientierung vom vielen Küssen
Me desça, ofereça dos pés à cabeça
Gib dich mir hin, biete dich an von Kopf bis Fuß
E não se atreva a demorar
Und wage es nicht, zu zögern
Preenche esse espaço que seja um abraço
Fülle diesen Raum, und sei es mit einer Umarmung
Eu fiquei sem rumo de tanto beijar
Ich verlor die Orientierung vom vielen Küssen
Me desça, ofereça dos pés à cabeça
Gib dich mir hin, biete dich an von Kopf bis Fuß
E não se atreva a demorar
Und wage es nicht, zu zögern
Eu sou desses que amar é vital manter (manter)
Ich bin einer von denen, für die es lebenswichtig ist zu lieben und dies zu erhalten (erhalten)
Até desintegrar (desintegrar) e assim permanecer
Bis zur Auflösung (Auflösung) und doch so zu bleiben
Desejar ser a que alguém irá tecer
Wünschen, die Wolle zu sein, die jemand weben wird
Pra ser seu cobertor lhe aquecer
Um deine Decke zu sein, dich zu wärmen
Quem bebe o que sobrar vai mendigar prazer
Wer trinkt, was übrig bleibt, wird um Vergnügen betteln
Jamais implora amor, quem pagou pra ver
Niemals fleht um Liebe, wer schon den Preis dafür gezahlt hat
Afinal quase nada se aplica ou se faz natural
Letztendlich ist fast nichts selbstverständlich oder natürlich
quem sinta prazer onde a dor nada irá mudar
Es gibt jene, die Vergnügen fühlen, wo der Schmerz nichts ändern wird
Indecente inocência é o amor, cego e circular
Unanständige Unschuld ist die Liebe, blind und zirkulär
É assim que me entrego a você sem questionar
So gebe ich mich dir hin, ohne zu fragen
Preenche esse espaço que seja um abraço
Fülle diesen Raum, und sei es mit einer Umarmung
Eu fiquei sem rumo de tanto beijar
Ich verlor die Orientierung vom vielen Küssen
Me desça, ofereça dos pés à cabeça
Gib dich mir hin, biete dich an von Kopf bis Fuß
E não se atreva a demorar
Und wage es nicht, zu zögern
Preenche esse espaço que seja um abraço
Fülle diesen Raum, und sei es mit einer Umarmung
Eu fiquei sem rumo de tanto beijar
Ich verlor die Orientierung vom vielen Küssen
Me desça, ofereça dos pés à cabeça
Gib dich mir hin, biete dich an von Kopf bis Fuß
E não se atreva a demorar
Und wage es nicht, zu zögern
Preenche esse espaço que seja um abraço
Fülle diesen Raum, und sei es mit einer Umarmung
Eu fiquei sem rumo de tanto beijar
Ich verlor die Orientierung vom vielen Küssen
Me desça, ofereça dos pés à cabeça
Gib dich mir hin, biete dich an von Kopf bis Fuß
E não se atreva a demorar
Und wage es nicht, zu zögern
Preenche esse espaço que seja um abraço
Fülle diesen Raum, und sei es mit einer Umarmung
Eu fiquei sem rumo de tanto beijar
Ich verlor die Orientierung vom vielen Küssen
Me desça, ofereça dos pés à cabeça
Gib dich mir hin, biete dich an von Kopf bis Fuß
E não se atreva a demorar
Und wage es nicht, zu zögern
Valeu Aragão
Danke Aragão
Valeu Xande
Danke Xande
Nossa canção
Unser Lied





Авторы: Jorge Aragao, Alexandre Silva De Assis

Xande De Pilares feat. Jorge Aragão - Xande de Pilares
Альбом
Xande de Pilares
дата релиза
12-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.