Текст и перевод песни Xander - Du Kender Mig
Hvad
er
der
sket
med
dit
hjerte
Что
случилось
с
твоим
сердцем
Du
har
bare
fået
nok
С
тебя
просто
хватит
Så
du
bidder
dine
tænder
sammen
Итак,
ты
сжимаешь
зубы
вместе
Og
holder
hovedet
oppe
И
держи
голову
высоко
Kærligheden
den
er
flygtig
Любовь
мимолетна
Den
slår
dig
halvt
ihjel
Это
убьет
тебя
наполовину
Så
nu
er
der
ingen
der
kan
komme
helt
tæt
på
for
du
kan
klare
dig
selv
Так
что
теперь
нет
никого,
кто
мог
бы
подойти
очень
близко,
потому
что
ты
можешь
постоять
за
себя
Jeg
ved
regnen
kender
dit
ansigt
Я
знаю,
что
дождю
знакомо
твое
лицо
Men
jeg
er
her
hvis
du
vender
dig
om
Но
я
буду
здесь,
если
ты
обернешься
Hey
er
du
okay
Эй,
ты
в
порядке
Du
sidder
der
helt
alene
på
min
vej
Ты
сидишь
там
совсем
одна
на
моем
пути
Du
kender
mig,
du
kender
mig,
du
kender
mig
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Du
må
ik'
gi'
op
Вы
не
должны
"сдаваться"
Selvom
dit
hjerte
er
blevet
til
sten
Даже
если
твое
сердце
превратилось
в
камень
Du
kender
mig,
du
kender
mig,
du
kender
mig
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Jeg
tror
jeg
ved
hvad
du
tænker
Мне
кажется,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Du
tror
jeg
går
min
vej
Ты
думаешь,
я
иду
своим
путем
Hvis
du
lukker
mig
ind
i
din
vinter
Если
ты
впустишь
меня
в
свою
зиму
Men
du
kan
stole
på
mig
Но
ты
можешь
доверять
мне
Du
farede
vild
i
december
Ты
заблудился
в
декабре
Men
du
var
ik'
alene
Но
ты
был
не
один
Kan
du
slet
ik'
høre
at
jeg
kalder
Ты
слышишь,
как
я
зову
Jeg
ved
regnen
kender
dit
ansigt
Я
знаю,
что
дождю
знакомо
твое
лицо
Men
jeg
er
her
hvis
du
vender
dig
om
Но
я
буду
здесь,
если
ты
обернешься
Så
jeg
siger
hey
er
du
okay
Поэтому
я
говорю:
эй,
ты
в
порядке
Du
sidder
der
helt
alene
på
din
vej
Ты
сидишь
там
в
полном
одиночестве
на
своем
пути
Du
kender
mig,
du
kender
mig,
du
kender
mig
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Du
må
ik'
gi'
op
Вы
не
должны
"сдаваться"
Selvom
dit
hjerte
er
blevet
til
sten
Даже
если
твое
сердце
превратилось
в
камень
Du
kender
mig,
du
kender
mig,
du
kender
mig
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Du
farede
vild
i
december
Ты
заблудился
в
декабре
Men
du
er
ik'
alene
Но
ты
не
одинок
Kan
du
slet
ik'
høre
at
jeg
kalder
Ты
слышишь,
как
я
зову
Jeg
siger
hey
er
du
okay
Я
говорю:
эй,
ты
в
порядке
Du
sidder
der
helt
alene
på
din
vej
Ты
сидишь
там
в
полном
одиночестве
на
своем
пути
Du
kender
mig,
du
kender
mig,
du
kender
mig
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Du
må
ik'
gi
op
Ты
не
должен
сдаваться
Selvom
dit
hjerte
er
blevet
til
sten
Даже
если
твое
сердце
превратилось
в
камень
Du
kender
mig,
du
kender
mig,
du
kender
mig
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Jeg
siger
hey
er
du
okay
Я
говорю:
эй,
ты
в
порядке
Du
sidder
der
helt
alene
på
din
vej
Ты
сидишь
там
в
полном
одиночестве
на
своем
пути
Du
kender
mig,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Du
må
ik
gi'
op
Вы
не
должны
сдаваться
Selvom
dit
hjerte
er
blevet
til
sten
Даже
если
твое
сердце
превратилось
в
камень
Du
kender
mig,
du
kender
mig,
du
kender
mig
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasmus Stabell, Jeppe Federspiel, Alexander Linnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.