Текст и перевод песни Xander - Undskyld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
underligt,
jeg
ved
det
godt.
Это
странно,
я
знаю.
Intet
er
det
samme
som
før
vi
slog
op.
Ничто
не
то
же,
что
до
нашего
расставания.
Vi
husker
alt,
hvad
der
gør
ondt.
Мы
помним
всё,
что
причиняет
боль.
For
livet
det
kan
ændre
sig
på
1 sekund
Ведь
жизнь
может
измениться
за
1 секунду.
Jeg
ved
at
du
sikkert
synes
at
jeg
umulig
(umulig)
oh
oh.
Я
знаю,
ты
наверняка
думаешь,
что
я
невозможный
(невозможный),
о-о.
Men
nu
din
sang
i
radionen,
så
tag
det
roligt.
Но
теперь
твоя
песня
на
радио,
так
что
успокойся.
Undskyld
at
jeg
var
så
kold
overfor
dig,
overfor
dig.
Прости,
что
был
так
холоден
с
тобой,
с
тобой.
For
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh,
jeg
knuste
dit
hjerte
oh
oh.
Ведь
я
разбил
твоё
сердце,
о-о,
я
разбил
твоё
сердце,
о-о.
Undskyld
at
jeg
var
så
kold
overfor
dig,
overfor
dig.
Прости,
что
был
так
холоден
с
тобой,
с
тобой.
For
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh,
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh.
Ведь
я
разбил
твоё
сердце,
о-о,
я
разбил
твоё
сердце,
о-о.
Den
her
sang
er
til
dig,
den
her
sang
er
til
diiiig,
ja
den
her
sang
er
til
dig.
Den
her
sang
er
til
diiiig.
Kun
til
dig,
så
skru
lidt
op.
Эта
песня
для
тебя,
эта
песня
для
тебя-я-я,
да,
эта
песня
для
тебя.
Эта
песня
для
тебя-я-я.
Только
для
тебя,
так
что
сделай
погромче.
Du
ikk'
som
de
andre,
nej
det
rigtig
nok.
Ты
не
такая,
как
другие,
да,
это
точно.
Har
jeg
hul
i
hovedet?
At
jeg
har
fat
i
en
ny.
Я
что,
с
ума
сошел?
Что
я
нашел
другую.
Men
alting
går
så
hurtigt
her
i
indre
by.
Но
всё
происходит
так
быстро
здесь,
в
центре
города.
Jeg
ved
at
du
sikkert
synes
at
jeg
umulig
(umulig)
oh
oh.
Я
знаю,
ты
наверняка
думаешь,
что
я
невозможный
(невозможный),
о-о.
Men
nu
din
sang
i
radionen,
så
tag
det
roligt.
Но
теперь
твоя
песня
на
радио,
так
что
успокойся.
Undskyld
at
jeg
var
så
kold
overfor
dig,
overfor
dig.
Прости,
что
был
так
холоден
с
тобой,
с
тобой.
For
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh,
jeg
knuste
dit
hjerte
oh
oh.
Ведь
я
разбил
твоё
сердце,
о-о,
я
разбил
твоё
сердце,
о-о.
Undskyld
at
jeg
var
så
kold
overfor
dig,
overfor
dig.
Прости,
что
был
так
холоден
с
тобой,
с
тобой.
For
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh,
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh.
Ведь
я
разбил
твоё
сердце,
о-о,
я
разбил
твоё
сердце,
о-о.
Den
her
sang
er
til
dig,
den
her
sang
er
til
diiiig,
ja
den
her
sang
er
til
dig.
Den
her
sang
er
til
diiiig.
Эта
песня
для
тебя,
эта
песня
для
тебя-я-я,
да,
эта
песня
для
тебя.
Эта
песня
для
тебя-я-я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Bryld Wolsing, Alexander Theo Linnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.