Xander de Buisonjé - Als Je Slaapt - Als Je Slaapt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xander de Buisonjé - Als Je Slaapt - Als Je Slaapt




Als Je Slaapt - Als Je Slaapt
When You Sleep - When You Sleep
Lichtblauw, is mijn wereld
My world is light blue,
Vanaf de dag, dat jij er was
Since the day you came into it.
Eindeloos in mijn armen
Boundless in my arms,
Samen in, in het gras
Together in the grass.
Nooit heb ik geweten
I never knew
Maak plaats voor jou en mij
I should make room for you and me,
Alles is vergeten
Everything was forgotten,
Dat wat ik zocht ben jij
What I sought was you.
Als je slaapt en ik heel even niet met jou kan zijn
When you sleep and I can't be with you for a little while,
Zo volmaakt, zo veel geluk en toch nog maar zo klein
So perfect, so much happiness, and yet still so small,
Als je slaapt, en onze liefde even rusten mag
When you sleep and our love can rest for a moment,
Zie je niet dat ik de hele tijd al naar je lach
Can't you see I'm already looking at your smile all the time?
En ik kijk naar jou, met heel mijn hart, als je slaapt
And I look at you with all my heart when you sleep,
Als je slaapt
When you sleep.
Jij blijft naar me kijken
You keep looking at me,
Verliest mij niet, niet uit het oog
Don't lose me, not even for a second,
Telkens weer zo onzeker
Always so insecure,
Maar je ogen blijven droog, oohh
But your eyes stay dry, oh.
Jouw hartslag klinkt
Your heartbeat sounds
Als muziek in mijn oren
Like music to my ears,
Moeder merel zingt
Mother blackbirds sing,
Omdat jij bent geboren
Because you were born.
Als je slaapt en ik heel even niet met jou kan zijn
When you sleep and I can't be with you for a little while,
Zo volmaakt, zoveel geluk en toch nog maar zo klein
So perfect, so much happiness, and yet still so small,
Als je slaapt, als onze liefde even rusten mag
When you sleep, when our love can rest for a moment,
Zie je niet dat ik de hele tijd al naar je lach
Can't you see I'm already looking at your smile all the time?
En ik kijk naar jou, met heel mijn hart
And I look at you with all my heart,
Van geluk kan ik al leven
Your happiness gives me life.
Dus neem deze glimlach
So take this smile,
Die ik jou zo graag wil geven, heehh
That I want to give you so badly, heehh.
En ik hou van jou, met heel mijn hart
And I love you with all my heart.





Авторы: Evert K Abbing, Robin Blitzblum, Evert Abbing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.