Текст и перевод песни Xander de Buisonjé - Als Je Slaapt - Als Je Slaapt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Je Slaapt - Als Je Slaapt
When You Sleep - When You Sleep
Lichtblauw,
is
mijn
wereld
My
world
is
light
blue,
Vanaf
de
dag,
dat
jij
er
was
Since
the
day
you
came
into
it.
Eindeloos
in
mijn
armen
Boundless
in
my
arms,
Samen
in,
in
het
gras
Together
in
the
grass.
Nooit
heb
ik
geweten
I
never
knew
Maak
plaats
voor
jou
en
mij
I
should
make
room
for
you
and
me,
Alles
is
vergeten
Everything
was
forgotten,
Dat
wat
ik
zocht
ben
jij
What
I
sought
was
you.
Als
je
slaapt
en
ik
heel
even
niet
met
jou
kan
zijn
When
you
sleep
and
I
can't
be
with
you
for
a
little
while,
Zo
volmaakt,
zo
veel
geluk
en
toch
nog
maar
zo
klein
So
perfect,
so
much
happiness,
and
yet
still
so
small,
Als
je
slaapt,
en
onze
liefde
even
rusten
mag
When
you
sleep
and
our
love
can
rest
for
a
moment,
Zie
je
niet
dat
ik
de
hele
tijd
al
naar
je
lach
Can't
you
see
I'm
already
looking
at
your
smile
all
the
time?
En
ik
kijk
naar
jou,
met
heel
mijn
hart,
als
je
slaapt
And
I
look
at
you
with
all
my
heart
when
you
sleep,
Als
je
slaapt
When
you
sleep.
Jij
blijft
naar
me
kijken
You
keep
looking
at
me,
Verliest
mij
niet,
niet
uit
het
oog
Don't
lose
me,
not
even
for
a
second,
Telkens
weer
zo
onzeker
Always
so
insecure,
Maar
je
ogen
blijven
droog,
oohh
But
your
eyes
stay
dry,
oh.
Jouw
hartslag
klinkt
Your
heartbeat
sounds
Als
muziek
in
mijn
oren
Like
music
to
my
ears,
Moeder
merel
zingt
Mother
blackbirds
sing,
Omdat
jij
bent
geboren
Because
you
were
born.
Als
je
slaapt
en
ik
heel
even
niet
met
jou
kan
zijn
When
you
sleep
and
I
can't
be
with
you
for
a
little
while,
Zo
volmaakt,
zoveel
geluk
en
toch
nog
maar
zo
klein
So
perfect,
so
much
happiness,
and
yet
still
so
small,
Als
je
slaapt,
als
onze
liefde
even
rusten
mag
When
you
sleep,
when
our
love
can
rest
for
a
moment,
Zie
je
niet
dat
ik
de
hele
tijd
al
naar
je
lach
Can't
you
see
I'm
already
looking
at
your
smile
all
the
time?
En
ik
kijk
naar
jou,
met
heel
mijn
hart
And
I
look
at
you
with
all
my
heart,
Van
geluk
kan
ik
al
leven
Your
happiness
gives
me
life.
Dus
neem
deze
glimlach
So
take
this
smile,
Die
ik
jou
zo
graag
wil
geven,
heehh
That
I
want
to
give
you
so
badly,
heehh.
En
ik
hou
van
jou,
met
heel
mijn
hart
And
I
love
you
with
all
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert K Abbing, Robin Blitzblum, Evert Abbing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.