Текст и перевод песни Xander de Buisonjé - Ik Hou Van Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
leg
mijn
wapens
neer,
ik
geef
het
op
I
lay
down
my
weapons,
I
give
up
Ik
weet
het
heeft
geen
enkele
zin,
ik
stap
uit
bed
moet
naar
je
toe
I
know
it
makes
no
sense,
I
get
out
of
bed,
I
have
to
come
to
you
Ik
geef
mij
langzaam
over
muren
van
verzet,
ik
sla
ze
weg
I
slowly
surrender
the
walls
of
resistance,
I
knock
them
down
De
liefde
strijkt
de
liefde,
vecht
ik
kijk
je
aan
en
spreek
het
uit.
Love
smooths
love,
I
fight,
I
look
at
you
and
speak
it
out.
Wil
dat
je
weet
ik
hou
van
jou,
ik
hou
van
jou,
alleen
van
jou
I
want
you
to
know
I
love
you,
I
love
you,
only
you
Ik
zal
je
altijd
bij
mij
dragen,
ik
wil
dat
je
dat
nooit
meer
zou
vergeten
I
will
always
carry
you
with
me,
I
want
you
to
never
forget
that
Ik
hou
van
jou,
alleen
van
jou
I
love
you,
only
you
Tot
aan
het
eind
van
al
mijn
dagen,
en
dat
heb
ik
altijd
al
geweten.
Until
the
end
of
all
my
days,
and
I
have
always
known
that.
Als
je
niet
meer
ziet
dan
zal
ik
kijken,
blijf
je
niet
meer
staan
dan
draag
ik
jou.
If
you
can't
see
anymore,
then
I
will
look,
if
you
can't
stand
anymore,
then
I
will
carry
you.
Kan
je
er
niet
bij
dan
zal
ik
reiken,
heilig
is
de
grond
waarop
jij
bouwt
If
you
can't
reach
it,
then
I
will
reach,
holy
is
the
ground
on
which
you
build
Ik
ben
je
stem
als
jij
niet
meer
kan
praten,
I
am
your
voice
when
you
can
no
longer
speak,
Zal
je
beschermen
als
een
man
I
will
protect
you
like
a
man
Ik
zal
van
je
houden
zoals
niemand
anders
kan.
I
will
love
you
like
no
one
else
can.
Alles
leek
voorbij,
zo
leeg
in
mij
Everything
seemed
over,
so
empty
in
me
Ik
zat
gevangen
in
de
tijd
I
was
trapped
in
time
Ik
kon
niet
meer,
en
gaf
het
op
I
couldn't
do
it
anymore,
and
I
gave
up
Ik
voelde
mij
verloren,
maar
ineens
kwam
jij
I
felt
lost,
but
suddenly
you
came
Zo
onverwachts
So
unexpectedly
De
liefde
straalt
de
liefde,
wacht
ik
kijk
je
aan
en
spreek
het
uit.
Love
radiates
love,
wait,
I
look
at
you
and
speak
it
out.
Wil
dat
je
weet
ik
hou
van
jou,
ik
hou
van
jou,
alleen
van
jou
I
want
you
to
know
I
love
you,
I
love
you,
only
you
Ik
zal
je
altijd
bij
mij
dragen,
ik
wil
dat
je
dat
nooit
meer
zou
vergeten
I
will
always
carry
you
with
me,
I
want
you
to
never
forget
that
Ik
hou
van
jou,
alleen
van
jou
I
love
you,
only
you
Tot
aan
het
eind
van
al
mijn
dagen,
en
dat
heb
ik
altijd
al
geweten.
Until
the
end
of
all
my
days,
and
I
have
always
known
that.
Als
je
niet
meer
ziet
dan
zal
ik
kijken,
blijf
je
niet
meer
staan
dan
draag
ik
jou.
If
you
can't
see
anymore,
then
I
will
look,
if
you
can't
stand
anymore,
then
I
will
carry
you.
Kan
je
er
niet
bij
dan
zal
ik
reiken,
heilig
is
de
grond
waarop
jij
bouwt
If
you
can't
reach
it,
then
I
will
reach,
holy
is
the
ground
on
which
you
build
Ik
ben
je
stem
als
jij
niet
meer
kan
praten,
I
am
your
voice
when
you
can
no
longer
speak,
Zal
je
beschermen
als
een
man
I
will
protect
you
like
a
man
Ik
zal
van
je
houden
zoals
niemand
anders
kan.
I
will
love
you
like
no
one
else
can.
Als
je
niet
meer
ziet
dan
zal
ik
kijken,
blijf
je
niet
meer
staan
dan
draag
ik
jou.
If
you
can't
see
anymore,
then
I
will
look,
if
you
can't
stand
anymore,
then
I
will
carry
you.
Kan
je
er
niet
bij
dan
zal
ik
reiken,
heilig
is
de
grond
waarop
jij
bouwt
If
you
can't
reach
it,
then
I
will
reach,
holy
is
the
ground
on
which
you
build
Ik
ben
je
stem
als
jij
niet
meer
kan
praten,
I
am
your
voice
when
you
can
no
longer
speak,
Zal
je
beschermen
als
een
man
I
will
protect
you
like
a
man
Ik
zal
van
je
houden
zoals
niemand
anders
kan.
I
will
love
you
like
no
one
else
can.
Zoals
niemand
anders
Like
no
one
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: xander de buisonje, biagio antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.