Xander de Buisonjé - Voor Hem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xander de Buisonjé - Voor Hem




Voor Hem
Для Неё
Het is al dagen zwaar bewolkt
Уже много дней небо затянуто тучами,
Sinds het scheiden van de wegen
С тех пор, как наши пути разошлись.
Is er een onbesproken woord?
Есть ли несказанное слово,
Dat zijn leven wat verlicht
Которое осветит мою жизнь
En dat allen wonden dicht
И залечит все раны?
Het regent ongeloof
Идёт дождь из неверия,
En hij loopt onbeschermd naar buiten
И я выхожу под него без защиты,
Want hij zoekt die ene zon
Потому что ищу то единственное солнце,
Die kleur geeft aan zijn dag
Которое раскрасит мой день
En alle pijn verzacht
И смягчит всю боль.
Hoe weet hij zeker
Как мне узнать наверняка,
Of ze ziet hoe hij haar liefde mist
Видит ли она, как я скучаю по её любви?
Hoe weet hij zeker
Как мне узнать наверняка,
Of ze ergens is
Где она сейчас?
Kon hij maar even
Если бы я мог хоть на мгновение
Zien of zij voor altijd op hem wacht
Увидеть, ждёт ли она меня вечно.
Hij zal al zijn hoop laten lopen
Я откажусь от всей своей надежды
Voor 1 blik in haar ogen
За один взгляд в её глаза.
De onvermoeibare tijd
Неумолимое время
Vliegt zonder medelijden verder
Летит безжалостно вперёд.
Het is een ongelijke strijd
Это неравная борьба,
En wat hem rest is nu de vraag
И всё, что мне остаётся, это вопрос:
Of ze aan hem denkt vandaag
Думает ли она обо мне сегодня?
Hoe weet hij zeker
Как мне узнать наверняка,
Of ze ziet hoe hij haar liefde mist
Видит ли она, как я скучаю по её любви?
Hoe weet hij zeker
Как мне узнать наверняка,
Of ze ergens is
Где она сейчас?
Kon hij maar even
Если бы я мог хоть на мгновение
Zien of zij voor altijd op hem wacht
Увидеть, ждёт ли она меня вечно.
Hij zal al zijn hoop laten lopen
Я откажусь от всей своей надежды
Voor een blik in haar ogen
За один взгляд в её глаза.
Neem hem even mee
Отнеси меня к ней на мгновение,
Zodat zij zou kunnen zeggen
Чтобы она могла сказать,
Dat hij al zijn vragen neer kan leggen
Что я могу оставить все свои вопросы.
Neem hem even mee
Отнеси меня к ней на мгновение,
Het is een begrijpelijk bevel
Это понятный приказ,
Doorbreek de regels van het spel
Нарушь правила игры.
Neem hem even mee
Отнеси меня к ней на мгновение,
Zodat zij zou kunnen zeggen
Чтобы она могла сказать,
Dat hij al zijn vragen neer kan leggen
Что я могу оставить все свои вопросы.
Neem hem even mee
Отнеси меня к ней на мгновение,
Het is een begrijpelijk bevel
Это понятный приказ,
Doorbreek de regels van het spel
Нарушь правила игры.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.