Текст и перевод песни Xander - Det Burde Ikk Være Sådan Her
Gennem
alt
over
skyer
under
vand
Сквозь
все
над
облаками
под
водой
Nu
sidder
du
på
den
anden
side
af
den
mur
vi
har
mellem
hinanden
Теперь
ты
сидишь
по
другую
сторону
стены,
что
между
нами.
Alt
hvad
vi
har
set,
yeah
Все,
что
мы
видели,
да
Betyder
det
ingenting
mer'
Неужели
это
больше
ничего
не
значит?
Siden
det
hele
så
let
forsvandt
С
тех
пор
как
все
это
так
легко
исчезло
Kan
høre
at
du
banker
Слышу
как
ты
стучишь
Men
jeg
har
gemt
mit
hjerte
væk
Но
я
спрятал
свое
сердце.
For
du
har
ødelagt
så
meget,
indeni
mig
Потому
что
ты
разрушил
так
много
во
мне.
Og
nu
er
jeg
så
kold
i
mit
indre
И
теперь
мне
так
холодно
внутри.
Og
snart
har
jeg
glemt
dig
И
скоро
я
забуду
о
тебе.
Alt
står
på
denne
mur
mellem
du
og
jeg
Все
на
этой
стене
между
тобой
и
мной.
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Som
en
u-u-uendelig
forglem
mig
ej
Как
у-у-бесконечность,
не
забывай
меня.
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Mit
blod
er
blevet
til
is
Моя
кровь
превратилась
в
лед.
Se
mine
hænder
Посмотри
на
мои
руки
Hver
gang
du-du-du
blinker
tænker
jeg
Каждый
раз,
когда
ты
...
ты
...
ты
моргаешь,
я
думаю
...
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Vi
burde
hæng-hæng
Мы
должны
висеть-висеть.
Men
du
vil
aldrig
kunne
nå
mig
Но
ты
никогда
не
сможешь
достучаться
до
меня.
For
ser
du
ingenting
kommer
til
at
gå
ind
under
Потому
что
ты
видишь,
что
ничто
не
пойдет
ко
дну.
Måske
at
du
en
dag
(yeah)
Может
быть,
это
ты
когда-нибудь
(да).
Kommer
forbi
denne
mur
lige
her
og
ser-ser
til
hele
din
verden
forstummer
Пройди
мимо
этой
стены
прямо
здесь
и
Смотри,
Как
весь
твой
мир
исчезает.
Jeg
kan
høre
at
du
banker
Я
слышу
как
ты
стучишь
Men
jeg
har
gemt
mit
hjerte
væk
Но
я
спрятал
свое
сердце.
For
du
har
ødelagt
så
meget,
indeni
mig
Потому
что
ты
разрушил
так
много
во
мне.
Og
nu
er
jeg
så
kold
i
mit
indre
И
теперь
мне
так
холодно
внутри.
Og
snart
har
jeg
glemt
dig
И
скоро
я
забуду
о
тебе.
Alt
står
på
denne
mur
mellem
du
og
jeg
Все
на
этой
стене
между
тобой
и
мной.
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Som
en
u-u-uendelig
forglem
mig
ej
Как
у-у-бесконечность,
не
забывай
меня.
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Mit
blod
er
blevet
til
is
Моя
кровь
превратилась
в
лед.
Se
mine
hænder
Посмотри
на
мои
руки
Hver
gang
du-du-du
blinker
tænker
jeg
Каждый
раз,
когда
ты
...
ты
...
ты
моргаешь,
я
думаю
...
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Solen
den
står
op,
men
den
kan
ikke
nå
herhen
Солнце
встает,
но
оно
не
может
попасть
сюда.
For
intet
ved
min
krop,
vil
nogensinde
ku
elske
igen
Потому
что
ничто
в
моем
теле
никогда
больше
не
будет
любить
ку
Alt
står
på
denne
mur
mellem
du
og
jeg
Все
на
этой
стене
между
тобой
и
мной.
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Som
en
u-u-uendelig
forglem
mig
ej
Как
у-у-бесконечность,
не
забывай
меня.
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Mit
blod
er
blevet
til
is
Моя
кровь
превратилась
в
лед.
Se
mine
hænder
Посмотри
на
мои
руки
Hver
gang
du-du-du
blinker
tænker
jeg
Каждый
раз,
когда
ты
...
ты
...
ты
моргаешь,
я
думаю
...
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Alt
står
på
denne
mur
mellem
du
og
jeg
Все
на
этой
стене
между
тобой
и
мной.
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Som
en
u-u-uendelig
forglem
mig
ej
Как
у-у-бесконечность,
не
забывай
меня.
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Mit
blod
er
blevet
til
is
Моя
кровь
превратилась
в
лед.
Se
mine
hænder
Посмотри
на
мои
руки
Hver
gang
du-du-du
blinker
tænker
jeg
Каждый
раз,
когда
ты
...
ты
...
ты
моргаешь,
я
думаю
...
(Det
burde
ikk
være
sådan
her)
(Так
не
должно
быть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xander Linnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.