Текст и перевод песни Xandria - A New Age
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ll
Bells
ringing,
it's
my
wake-up
shout
Звонят
колокола,
это
мой
пробуждающий
крик
I
know
the
way
out
Я
знаю
выход
It's
five
past
twelve,
we'd
better
run
Уже
пять
минут
первого,
нам
лучше
бежать
A
new
age
has
begun
Новая
эра
началась
Hush,
little
darling,
don't
you
cry
Тише,
милый,
не
плачь
I
am
your
favour
Я
твоя
милость
I
am
your
answer,
I'm
your
light
Я
твой
ответ,
я
твой
свет
I'm
your
saviour
Я
твоя
спасительница
Oh,
I
know
where
we're
going,
I
hold
the
key
to
our
fate
О,
я
знаю,
куда
мы
идем,
у
меня
есть
ключ
к
нашей
судьбе
Let's
face
a
new
morning
before
it's
too
late
Давай
встретим
новое
утро,
пока
не
стало
слишком
поздно
See!
A
new
age
has
begun
Видишь!
Новая
эра
началась
I
will
get
you
Я
приведу
тебя
To
a
time
of
brightest
light
В
эпоху
ярчайшего
света
Empty
is
my
name
and
I
am
right
Пустота
— мое
имя,
и
я
права
You
think
your
life
will
bring
you
down
Ты
думаешь,
твоя
жизнь
тебя
погубит
Just
clean
up
your
mind
Просто
очисти
свой
разум
I
am
enlightened,
I
have
come
Я
просветленная,
я
пришла
Just
to
lead
the
blind
Просто
чтобы
вести
слепых
Oh,
no
tar
and
no
feathers
with
answers
so
close
at
hand
О,
никакой
смолы
и
перьев,
ответы
так
близко
I'll
drive
you
to
madness,
but
that's
what
you
want!
Я
сведу
тебя
с
ума,
но
это
то,
чего
ты
хочешь!
See!
A
new
age
has
begun
Видишь!
Новая
эра
началась
I
will
get
you
Я
приведу
тебя
To
a
time
of
brightest
light
В
эпоху
ярчайшего
света
Empty
is
my
name
and
I
am
right
Пустота
— мое
имя,
и
я
права
I
am
the
insect
inside
your
mind
Я
насекомое
в
твоем
разуме
The
buzzing
noise
that
you
can't
find
Жужжащий
звук,
который
ты
не
можешь
найти
Over
your
shoulder,
inside
your
head
За
твоим
плечом,
внутри
твоей
головы
I
turn
the
switch
from
good
to
bad
Я
переключаю
тумблер
с
хорошего
на
плохое
Material
saviour
with
bank
account
Материальный
спаситель
с
банковским
счетом
Glad
for
the
bliss
that
you
have
found
Рад
блаженству,
которое
ты
обрел
A
VISA-master,
cards
up
my
sleeve
VISA-мастер,
карты
в
моем
рукаве
Appreciate
what
you
leave
Цени
то,
что
ты
оставляешь
See!
A
new
age
has
begun
Видишь!
Новая
эра
началась
I
will
get
you
Я
приведу
тебя
To
a
time
of
brightest
light
В
эпоху
ярчайшего
света
Empty
is
my
name
and
I
am
right
Пустота
— мое
имя,
и
я
права
I
will
get
you
Я
приведу
тебя
I
will
get
you
Я
приведу
тебя
Empty
is
my
name
and
I
am
right
Пустота
— мое
имя,
и
я
права
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nils middelhauve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.