Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Remembrance (Acoustic Version) (Bonus Track)
In Gedenken (Akustikversion) (Bonus-Track)
My
child,
my
fleeting
hour
has
come,
Mein
Kind,
meine
flüchtige
Stunde
ist
gekommen,
There's
no
mercy
for
me,
no
pardon
Es
gibt
keine
Gnade
für
mich,
keine
Vergebung
Close
my
eyes,
I
know
you're
overcome
Schließe
meine
Augen,
ich
weiß,
du
bist
überwältigt
And
I
have
failed
to
guard
you
Und
ich
habe
versagt,
dich
zu
beschützen
Over
mountains,
through
the
meadows,
Über
Berge,
durch
die
Wiesen,
You
travelled
far
from
home
Bist
du
weit
von
zu
Hause
gereist
By
the
hand
of
your
father
An
der
Hand
deines
Vaters
I'm
left,
abandoned,
alone
Ich
bin
zurückgelassen,
verlassen,
allein
Hear
my
voice,
remember
who
cradled
you
Hör
meine
Stimme,
erinnere
dich,
wer
dich
gewiegt
hat
Who
loved
you
and
swore
to
guide
you,
Wer
dich
liebte
und
schwor,
dich
zu
leiten,
Through
the
darkest
hours
of
your
life,
Durch
die
dunkelsten
Stunden
deines
Lebens,
Return
to
me,
if
only
tonight
Kehr
zu
mir
zurück,
wenn
auch
nur
heute
Nacht
Hear
my
voice,
remember
who
cradled
you
Hör
meine
Stimme,
erinnere
dich,
wer
dich
gewiegt
hat
Who
loved
you
and
swore
to
guide
you,
Wer
dich
liebte
und
schwor,
dich
zu
leiten,
Through
the
darkest
hours
of
your
life,
Durch
die
dunkelsten
Stunden
deines
Lebens,
Return
to
me,
my
child
Kehr
zu
mir
zurück,
mein
Kind
Let
us
reuinite
Lass
uns
wieder
vereint
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Heubaum, Joost Van Den Broek, Dianne Van Giersbergen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.