Текст и перевод песни Xandria - Ravenheart (Alternate Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ravenheart (Alternate Version)
Сердце Ворона (Альтернативная версия)
Ravenheart
Сердце
Ворона,
Messenger
of
evil
Вестник
зла,
Your
shadow
of
forgotten
dreams
Тень
моих
забытых
снов.
You've
come
to
take
away
Ты
пришёл,
чтобы
забрать
On
your
black
wings
на
своих
чёрных
крыльях.
Come
and
come
to
me
Приди,
приди
ко
мне,
Ravenheart
Сердце
Ворона,
Messenger
of
evil
Вестник
зла.
What's
the
news?
Какие
вести?
Here
I'm
still
left
lonely
Я
всё
ещё
здесь,
одинока,
Of
love
& hate
Среди
любви
и
ненависти.
The
singers
tell
Так
говорят
певцы,
But
I
feel
more
Но
я
чувствую
больше,
More
of
both,
Больше
того
и
другого,
More
than
heaven
& hell
Больше,
чем
рай
и
ад.
I
take
a
bow
to
destiny
Я
склоняюсь
перед
судьбой.
Now
I
have
really
learnt
my
part
Теперь
я
действительно
поняла
свою
роль.
Once
loving
him
Когда-то
любя
тебя,
Now
hating
love
Теперь
ненавижу
любовь.
I've
made
mistakes
Я
совершила
ошибки,
My
Ravenheart
Моё
Сердце
Ворона.
So
come
and
come
to
me
Так
приди,
приди
ко
мне,
Ravenheart
Сердце
Ворона,
Messenger
of
evil
Вестник
зла.
What's
the
news?
Какие
вести?
Here
I'm
still
left
lonely
Я
всё
ещё
здесь,
одинока.
Will
I
get
back
who
I
adore?
Вернётся
ли
ко
мне
тот,
кого
я
обожаю?
Thus
spoke
the
raven:
Так
прокаркал
ворон:
So
come
and
come
to
me
Так
приди,
приди
ко
мне,
Ravenheart
Сердце
Ворона,
Messenger
of
evil
Вестник
зла.
What's
the
news?
Какие
вести?
Here
I'm
still
left
lonely
Я
всё
ещё
здесь,
одинока.
My
Ravenheart
Моё
Сердце
Ворона,
Messenger
of
evil
Вестник
зла.
Tell
me
what's
the
news?
Скажи
мне,
какие
вести?
Here
I'm
still
left
lonely
Я
всё
ещё
здесь,
одинока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisabeth Schaphaus, Marco Heubaum, Marco Heubaum, Elisabeth Schaphaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.