Текст и перевод песни Xandria - Where the Heart Is Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Heart Is Home
Там, где сердце находит дом
Thou
art
my
shelter
when
sorrow
calls
Ты
— моё
убежище,
когда
зовёт
печаль,
Thou
art
my
unknown
grave
where
I
belong
Ты
— моя
неведомая
могила,
где
я
обрету
покой,
My
heart
and
heaven
refrain
from
song
Моё
сердце
и
небеса
воздерживаются
от
песен,
Until
I'm
guided
into
thy
bright
Пока
я
не
буду
ведома
к
твоему
свету.
Bloodred
lines
against
my
ivory
skin
Кроваво-красные
линии
на
моей
белоснежной
коже,
Hear
my
heart
still
beating
from
within
Услышь,
как
моё
сердце
всё
ещё
бьётся
внутри.
Bridges
may
burn
heavens
might
fall
down
Пусть
мосты
горят,
небеса
рушатся,
I
will
return
I
will
be
homebound
Я
вернусь,
я
найду
путь
домой,
I'll
cross
the
land
the
boundless
sea
to
sail
towards
thee
Я
пересеку
землю,
безбрежное
море,
чтобы
плыть
к
тебе.
Shelter
of
bliss
saviour
of
my
soul
Убежище
блаженства,
спаситель
моей
души,
You
are
my
world
you
are
my
unknown
grave
Ты
— мой
мир,
ты
— моя
неведомая
могила,
Where
my
heart
is
home
Там,
где
моё
сердце
находит
дом.
Slowly
sinks
the
blade
into
my
chest
Медленно
погружается
клинок
в
мою
грудь,
Lift
it
up
to
bury
in
your
hands
Подними
его,
чтобы
похоронить
в
твоих
руках.
With
every
beat
away
from
thee
С
каждым
ударом
сердца
вдали
от
тебя,
I
say
my
rhyme
and
take
my
leave
Я
произношу
свои
стихи
и
прощаюсь.
Bridges
may
burn
heavens
might
fall
down
Пусть
мосты
горят,
небеса
рушатся,
I
will
return
I
will
be
homebound
Я
вернусь,
я
найду
путь
домой,
I'll
cross
the
land
the
boundless
sea
to
sail
towards
thee
Я
пересеку
землю,
безбрежное
море,
чтобы
плыть
к
тебе.
Shelter
of
bliss
saviour
of
my
soul
Убежище
блаженства,
спаситель
моей
души,
You
are
my
world
you
are
my
unknown
grave
Ты
— мой
мир,
ты
— моя
неведомая
могила,
Where
my
heart
is
home
Там,
где
моё
сердце
находит
дом.
Hush
be
silent
no
tears
nor
tempest
sighs
will
do
Тише,
молчи,
ни
слёзы,
ни
буря
вздохов
не
помогут,
Don't
weep
don't
plead
only
thy
bright
eyes
Не
плачь,
не
умоляй,
только
твои
сияющие
глаза…
Once
I
walked
with
destiny
but
that
was
all
in
vain
Когда-то
я
шла
рука
об
руку
с
судьбой,
но
всё
это
было
напрасно,
Now
love
does
have
a
name
Теперь
у
любви
есть
имя.
Lift
my
beating
heart
out
of
its
chest
Вынь
моё
бьющееся
сердце
из
груди,
With
you
it
can
be
laid
to
rest
С
тобой
оно
может
обрести
покой.
Bridges
may
burn
heavens
might
fall
down
Пусть
мосты
горят,
небеса
рушатся,
I
will
return
I
will
be
homebound
Я
вернусь,
я
найду
путь
домой,
I'll
cross
the
land
the
boundless
sea
to
sail
towards
thee
Я
пересеку
землю,
безбрежное
море,
чтобы
плыть
к
тебе.
Shelter
of
bliss
saviour
of
my
soul
Убежище
блаженства,
спаситель
моей
души,
You
are
my
world
you
are
my
unknown
grave
Ты
— мой
мир,
ты
— моя
неведомая
могила,
Where
my
heart
is
home
home
where
I
belong
Там,
где
моё
сердце
находит
дом,
дом,
где
мне
суждено
быть.
Thou
art
my
shelter
Ты
— моё
убежище,
Thou
art
my
saviour
Ты
— мой
спаситель,
Thou
art
where
I
belong
Ты
— то
место,
где
мне
суждено
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dianne van Giersbergen, Joost Van Den Broek, Marco Heubaum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.