Xaniar Khosravi - Age Mimoondi - Acoustic Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xaniar Khosravi - Age Mimoondi - Acoustic Version




Age Mimoondi - Acoustic Version
Age Mimoondi - Acoustic Version
آروم آروم دارم نشونه هاتو از زندگیم کم می کنم
I'm slowly erasing your signs from my life
حتی عکساتو دارم از رو دیوارای خونه جمع می کنم
I'm even taking your pictures off the walls of the house
دیوارا گریه می کنن و منم باهاشون گریه می کنم
The walls are crying and I'm crying with them
دیگه خاطره هاتو واسه زخمای قلبم مرهم می کنم
I'm using your memories as a balm for my heart's wounds
چرا نمیگذره این ثانیه ها و ساعتای لعنتی
Why don't these cursed seconds and hours pass
بگو که عشق منو انقد آسون فروختی به چه قیمتی
Tell me, at what price did you sell my love so easily
دیگه این فصل آخر قصه عاشقانه ما دوتاست
This is the final chapter of our love story
آره عشق بی رحم ترین حس خوب دنیاست
Yes, love is the most ruthless of good feelings in the world
اگه می موندی، هنوز نفس داشتم
If you had stayed, I would still have breath
واست می مردم، تنهات نمی ذاشتم
I would die for you, I wouldn't leave you alone
واسه برگشتن تو، تک تک لحظه ها رو، با گریه شمردم
For your return, I counted every moment, with tears
اگه می موندی، اگه می موندی، من نمی مردم
If you had stayed, if you had stayed, I wouldn't have died
یادش بخیر اون روزا هر کار کوچیک من خوشحالت می کرد
Remember those days, every little thing I did made you happy
میگفتی وقتی دنبالتم انگار خوشبختی دنبالت می کرد
You said when you were chasing me, it was like happiness was chasing you
میگفتی دوسم داری تنهام نمی ذاری بگو پس چی شد
You said you loved me, you wouldn't leave me alone, so what happened
چی شد که انقدر راحت عشق من واست یه حس عادی شد
What happened that my love became so ordinary for you so easily
تو به من اینو نشون دادی که عشقم می تونه دروغ باشه
You showed me that love can be a lie
تنهایی مونو نمیخواستی، میخواستی که دورت شلوغ باشه
You didn't want our loneliness, you wanted to be surrounded by people
کاشکی میشد که عقربه ها یکمی به عقب برگرده
I wish the clock could go back a little
تنها رِفیق این روزام فقط قرص خواب و سر درده
My only companions these days are sleeping pills and a headache
اگه می موندی، هنوز نفس داشتم
If you had stayed, I would still have breath
واست می مردم، تنهات نمی ذاشتم
I would die for you, I wouldn't leave you alone
واسه برگشتن تو، تک تک لحظه ها رو، با گریه شمردم
For your return, I counted every moment, with tears
اگه می موندی، اگه می موندی، من نمی مردم
If you had stayed, if you had stayed, I wouldn't have died





Авторы: Navid Fathi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.